# Translation of WordPress - 4.9.x - Development in Hindi # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-06-17 09:22:26+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: hi_IN\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.9.x - Development\n" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:704 msgid "html_lang_attribute" msgstr "html_lang_attribute" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:228 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: $thousands_sep argument for #. https://secure.php.net/number_format, default is , #: wp-includes/class-wp-locale.php:207 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "," #. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format, #. default is . #: wp-includes/class-wp-locale.php:220 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "." #: wp-includes/user.php:3128 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "साइट के प्रशासक को सूचित किया जा चुका हैं। जब वे आपके डेटा को मिटायेगें तब आपको ई-मेल के द्वारा पुष्टी करनी होगी।" #: wp-includes/user.php:3127 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "अपने मिटाने के अनुरोध की पुष्टि के लिए धन्यवाद्।" #: wp-includes/user.php:3125 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "साइट के प्रशासक को सूचित किया जा चुका हैं। जब वे आपके अनुरोध को स्वीकार करेंगे तब आपको ई-मेल के द्वारा एकस्पोर्ट को डाऊनलोड करने के लिए एक लिंक मिलेगी।" #: wp-includes/user.php:3124 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "अपने एक्स्पोर्ट अनुरोध की पुष्टी के लिए धन्यवाद्।" #. translators: %s Site name. #: wp-includes/user.php:3015 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] मिटाने का अनुरोध सफल हुआ।" #. translators: %s Site name. #: wp-includes/user.php:2900 msgid "[%s] Action Confirmed" msgstr "[%s] कार्यवाही की पुष्टि हुई।" #. translators: Privacy data request subject. 1: Site name, 2: Name of the #. action #: wp-includes/user.php:3317 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] कार्रवाई की पुष्टि करें: %2$s" #: wp-includes/user.php:3214 msgid "Erase Personal Data" msgstr "व्यक्तिगत डेटा मिटाएं" #: wp-includes/comment-template.php:2208 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "अगली बार जब मैं टिप्पणी करूँ, तो इस ब्राउज़र में मेरा नाम, ईमेल और वेबसाइट सहेजें।" #: wp-includes/user.php:2802 msgid "User Description" msgstr "उपयोगकर्ता का विवरण" #: wp-includes/user.php:2801 msgid "User Last Name" msgstr "उपयोगकर्ता उपनाम" #: wp-includes/user.php:2800 msgid "User First Name" msgstr "उपयोगकर्ता का पहला नाम" #: wp-includes/user.php:2799 msgid "User Nickname" msgstr "उपयोगकर्ता उपनाम" #: wp-includes/user.php:2798 msgid "User Display Name" msgstr "प्रदर्शित उपयोगकर्ता नाम" #: wp-includes/user.php:2797 msgid "User Registration Date" msgstr "उपयोगकर्ता पंजीकरण दिनांक" #: wp-includes/user.php:2796 msgid "User URL" msgstr "उपयोगकर्ता यूआरएल" #: wp-includes/user.php:2795 msgid "User Email" msgstr "उपयोगकर्ता ईमेल" #: wp-includes/user.php:2794 msgid "User Nice Name" msgstr "उपयोगकर्ता नाइसनेम" #: wp-includes/user.php:2793 msgid "User Login Name" msgstr "उपयोगकर्ता लॉगिन नाम" #: wp-includes/user.php:2792 msgid "User ID" msgstr "उपयोगकर्ता आईडी" #: wp-includes/user.php:2760 msgid "WordPress User" msgstr "वर्डप्रेस उपयोगकर्ता" #: wp-includes/media.php:3969 msgid "WordPress Media" msgstr "वर्डप्रेस मीडिया " #: wp-includes/link-template.php:4166 msgid "Privacy Policy" msgstr "गोपनीयता नीति" #: wp-includes/script-loader.php:670 msgid "An error occurred while attempting to export personal data." msgstr "व्यक्तिगत डेटा को निर्यात करने का प्रयास करते समय एक त्रुटि हुई।" #: wp-includes/script-loader.php:669 msgid "No personal data export file was generated." msgstr "कोई व्यक्तिगत डेटा निर्यात फ़ाइल उत्पन्न नहीं हुई।" #: wp-login.php:875 msgid "User action confirmed." msgstr "उपयोगकर्ता ने कार्रवाई की पुष्टि की है।" #: wp-includes/user.php:3393 msgid "This link has expired." msgstr "यह लिंक समाप्त हो गया है।" #: wp-includes/user.php:3248 wp-includes/user.php:3389 wp-login.php:844 msgid "Invalid request." msgstr "अमान्य अनुरोध।" #. translators: %s: action name #: wp-includes/user.php:3218 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "\"%s\" कार्रवाई की पुष्टि करें" #: wp-includes/user.php:3211 msgid "Export Personal Data" msgstr "व्यक्तिगत डेटा निर्यात करें" #: wp-includes/user.php:3183 msgid "A request for this email address already exists." msgstr "इस ईमेल पते का अनुरोध पहले से मौजूद है।" #: wp-includes/user.php:3167 msgid "Invalid action name." msgstr "अमान्य क्रिया नाम।" #: wp-includes/user.php:3120 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "साइट व्यवस्थापक को अधिसूचित कर दिया गया है तथा वह शीघ्र-अतिशीघ्र आपके अनुरोध को पूर्ण करेंगे।" #: wp-includes/post.php:216 msgid "User Request" msgstr "उपयोगकर्ता अनुरोध" #: wp-includes/post.php:215 msgid "User Requests" msgstr "उपयोगकर्ता अनुरोध" #. translators: deleted long text #: wp-includes/functions.php:5956 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "यह सामग्री लेखक द्वारा हटा दी गई थी।" #. translators: deleted text #: wp-includes/functions.php:5952 msgid "[deleted]" msgstr "[मिटाया गया]" #. translators: %d: Comment ID #: wp-includes/comment.php:3358 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "टिप्पणी %d में व्यक्तिगत डेटा है लेकिन अनामित नहीं किया जा सकता।" #: wp-includes/user.php:3119 msgid "Action has been confirmed." msgstr "कार्रवाई की पुष्टि की गई है।" #: wp-includes/user.php:3431 msgid "The confirmation email has expired." msgstr "पुष्टिकरण ईमेल की समय सीमा समाप्त हो गई है।" #: wp-includes/user.php:3413 msgid "Invalid action" msgstr "अमान्य कार्रवाई" #: wp-includes/script-loader.php:668 msgid "An error occurred while attempting to find and erase personal data." msgstr "व्यक्तिगत डेटा खोजने और हटाने का प्रयास करते समय एक त्रुटि हुई।" #: wp-includes/script-loader.php:667 msgid "Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased." msgstr "इस उपयोगकर्ता के लिए व्यक्तिगत डेटा मिला है किन्तु पाया गया कुछ व्यक्तिगत डेटा हटाया नहीं गया था।" #: wp-includes/script-loader.php:666 msgid "Personal data was found for this user but was not erased." msgstr "इस उपयोगकर्ता के लिए व्यक्तिगत डेटा मिला था किन्तु हटाया नहीं गया था।" #: wp-includes/script-loader.php:665 msgid "All of the personal data found for this user was erased." msgstr "इस उपयोगकर्ता के लिए मिले सभी व्यक्तिगत डेटा हटा दिए गए।" #: wp-includes/script-loader.php:664 msgid "No personal data was found for this user." msgstr "इस उपयोगकर्ता के लिए कोई व्यक्तिगत डेटा नहीं मिला था।" #: wp-includes/post.php:787 msgid "Completed" msgstr "पूर्ण हुआ" #: wp-includes/post.php:785 msgid "Confirmed" msgstr "पुष्टि हुयी" #: wp-includes/post.php:784 msgid "Pending" msgstr "लंबित" #: wp-includes/post.php:306 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "पूर्ण हुआ" #: wp-includes/post.php:299 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "विफल हुआ" #: wp-includes/post.php:292 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "पुष्टि हुयी" #: wp-includes/post.php:285 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "लंबित" #: wp-includes/comment.php:3215 msgid "Comment URL" msgstr "टिप्पणी यूआरएल" #: wp-includes/comment.php:3214 msgid "Comment Content" msgstr "टिप्पणी सामग्री" #: wp-includes/comment.php:3213 msgid "Comment Date" msgstr "टिप्पणी की तारीख" #: wp-includes/comment.php:3212 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "टिप्पणी लेखक उपयोगकर्ता एजेंट" #: wp-includes/comment.php:3211 msgid "Comment Author IP" msgstr "टिप्पणी लेखक का आईपी" #: wp-includes/comment.php:3210 msgid "Comment Author URL" msgstr "टिप्पणी लेखक का यूआरएल" #: wp-includes/comment.php:3209 msgid "Comment Author Email" msgstr "टिप्पणी लेखक का ईमेल" #: wp-includes/comment.php:3208 msgid "Comment Author" msgstr "टिप्पणी लेखक" #: wp-includes/comment.php:3173 wp-includes/comment.php:3282 msgid "WordPress Comments" msgstr "वर्डप्रेस टिप्पणियाँ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1382 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "सीमित परिणाम उन उपयोगकर्ताओं के लिए सेट किया गया है जो लेखक है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:199 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "क्षमा करें, आपको इस पैरामीटर से उपयोगकर्ताओं के क्वेरी की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/media.php:3526 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "मेरी" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:228 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "पोस्ट टाइप को देखा जा सकता है या नहीं।" #: wp-includes/functions.php:2621 msgid "The link you followed has expired." msgstr "आपके द्वारा अनुगमित लिंक की समय सीमा समाप्त हो गई है।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 #: wp-includes/script-loader.php:566 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "आपको एक उच्च स्तरीय अनुमति की आवश्यकता है।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3689 wp-includes/functions.php:2631 #: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:565 #: wp-includes/script-loader.php:645 wp-includes/script-loader.php:850 msgid "Something went wrong." msgstr "कोई त्रुटि हो गई है।" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3970 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s इन परिवर्तनों का पहले से ही अनुरूपण कर रहा है। क्या आप उनसे यह अधिकार लेना चाहेंगे?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3968 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s इन परिवर्तनों का पहले से ही अनुरूपण कर रहा है। कृपया जब तक वह अनुकूलित कर रहे हैं तब तक प्रतिक्षा करें। आपके नवीनतम बदलाव स्वत: सहेज लिए गए हैं।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4172 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "हालांकि यह आपकी साइट बिगाड़ सकता है, क्या फिर भी अपडेट करें?" #: wp-includes/wp-db.php:1283 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "क्वेरी केवल एक प्लेसहोल्डर की उम्मीद कर रहा था, किन्तु कई प्लेसहोल्डर की एक सरणी भेज दिया गया।" #: wp-includes/script-loader.php:555 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "निर्धारित" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:121 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "स्थापित" #: wp-includes/rest-api.php:1115 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s ऑब्जेक्ट की वैध संपत्ति नहीं है।" #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen #: wp-includes/script-loader.php:602 msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin." msgstr "आप यहाँ से नई थीम को स्थापित नहीं कर पाएंगे क्योंकि इस संस्थापन पर एसएफटीपी के प्रमाण लगेंगे। अभी के लिए कृपया थीम व्यवस्थापन पटल का इस्तेमाल करें।" #: wp-includes/taxonomy.php:525 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "सर्वाधिक प्रयुक्त" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms #: wp-includes/taxonomy.php:525 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "सर्वाधिक प्रयुक्त" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "आपके नए मेन्यू में लिंक जोड़ने के लिए “अगला” क्लिक करें।" #. translators: %s: a list of valid video file extensions #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "माफ कीजिए, हम दिए गए यूआरएल पर विडियो नहीं लोड कर सकते। कृपया जाँच लें कि यूआरएल किसी समर्थित विडियो फाईल (%s) या स्ट्रीम (जैसे यूट्यूब और विमियो) का ही है।" #: wp-includes/script-loader.php:702 msgctxt "post action/button label" msgid "Schedule" msgstr "नियत करें" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4627 #: wp-includes/script-loader.php:554 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "नियत करें" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ नया मेन्यू बनायें" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77 msgid "Create a menu for this location" msgstr "इस स्थान के लिये एक मेन्यू बनाएँ" #. translators: 1: fopen() 2: file name #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:185 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:229 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "%2$s पर %1$s के लिए नियंत्रक (हैंडल) नहीं खुल पाया।" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "अपने साइडबार में एक नेविगेश़न मेनू जोड़े।" #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:579 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s ने बदलाव करने का अधिकार ले लिया है वर्त्मान में वह अनुरूपण कर रहे है। " #: wp-includes/script-loader.php:573 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "लगता है कुछ गलत हो गया। कुछ देर रुककर दोबारा कोशिश करें।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4158 msgid "Take over" msgstr "अधिकार में लें" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4154 msgid "Go back" msgstr "वापस जाएँ" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3975 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s पहले से ही इस साइट का अनुरूपण कर रहे है अगर आप अनुरूपण करना चाहते है तो कृपया प्रतीक्षा करें। आपके नवीनतम बदलाव स्वत: सहेजे गए हैं।" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3977 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s पहले से इस साइट पर अनुरूपण कर रहे है। क्या आप अनुरूपण का अधिकार लेना चाहते है? " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3228 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "क्षमा करें, आपको अधिकार लेने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3221 msgid "No changeset found to take over" msgstr "कोई चेंजसेट नहीं मिला जिसका आप अधिकार ले सके " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3212 msgid "Security check failed." msgstr "सुरक्षा जांच में विफल।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2456 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "चेंजसेट अन्य उपयोगकर्ता द्वारा संपादित किया जा रहा है।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:63 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location." msgstr "यह वह स्थान है जहां मेनू दिखाई देता है। अगर आप इसे बदलना चाहते हैं, तो दूसरा स्थान चुनें।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets" msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets" #. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility #. text #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:51 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)" msgstr "(यदि आप इस मेनू विजेट %3$s का उपयोग करने की योजना बना रहे हैं, तो इस चरण को छोड़ें।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:46 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "आप इस मेनू को कहां दिखाना चाहते हैं?" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "आप एक मेनू बनाते हैं, उसे एक स्थान प्रदान करते हैं, और पेज और श्रेणियों के लिंक जैसे मेनू आइटम जोड़ते हैं। यदि आपकी थीम में एक से अधिक मेनू क्षेत्र हैं, तो आपको एक से अधिक बनाना पड़ सकता है।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:977 msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "ऐसा लगता है की आपकी साइट पर अभी कोई मेनू नहीं है। एक बनाना चाहते हैं? शुरू करने के लिए बटन पर क्लिक करें।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "सभी स्थान देखें" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4828 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "एक नई थीम का पूर्वावलोकन करते समय, आप विजेट और मेनू जैसी चीज़ों को तैयार कर सकते हैं, और थीम-विशिष्ट विकल्प तलाश सकते हैं।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4827 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "क्या थीम ढूढ़ रहे है? आप WordPress.org थीम निर्देशिका खोज सकते हैं या ब्राउज़ कर सकते हैं, थीम स्थापित और पूर्वावलोकन कर सकते हैं, फिर उन्हें यहीं पर सक्रिय कर सकते हैं।" #: wp-includes/script-loader.php:478 msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP." msgstr "कुछ गलत हो गया। आपका परिवर्तन सहेजा नहीं गया हो सकता है कृपया पुन: प्रयास करें। ऐसा भी हो सकता है कि आपको फ़ाइल को मैन्युअल रूप से ठीक करना पड़े और एफ. टी. पी. से अपलोड करना पड़े।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice." msgstr "स्क्रीन रीडर उपयोगकर्ता: जब आप फार्म वाले मोड में हों, तो एस्केप कुंजी को दो बार दबाना होगा।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "मेनू स्थान देखें" #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Jump forward %1 seconds" msgstr "%1 सेकंड आगे बढ़े" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "कोई थीम नहीं मिला। कुछ और खोजें।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:592 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "आपकी थीम एक स्थान पर मेनू प्रदर्शित कर सकती है वह मेनू चुनें जिसे आप उपयोग करना चाहते हैं।" #. translators: %s: site name #: wp-login.php:363 msgid "Site Name: %s" msgstr "साइट का नाम: %s" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name #: wp-login.php:61 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — वर्डप्रेस" #. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed #: wp-includes/wp-db.php:1294 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "पारित किए गए तर्कों (%2$d) की संख्या के लिए क्वेरी में प्लेसहोल्डर (%1$d) की सही संख्या शामिल नहीं है।" #: wp-includes/wp-db.php:1246 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "असमर्थित मान प्रारूप (%s)।" #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1054 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "विजेट को प्रदर्शित करने से पहले, %s का उपयोग करके पंजीकृत होना जरूरी है।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:322 msgid "Link to:" msgstr "इससे लिंक करें:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:31 msgid "No images selected" msgstr "कोई चित्र चुनी नहीं गयी है " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:26 msgid "Displays an image gallery." msgstr "एक छवि गैलरी प्रदर्शित करता है।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:25 msgid "Gallery" msgstr "गैलरी" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "कस्टम एचटीएमएल विजेट " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:292 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "अपने विजेट क्षेत्रों में इच्छित एचटीएमएल कोड सम्मिलित करने हेतु कस्टम एचटीएमएल विजेट का उपयोग करें।" #. translators: %s: New email address #: wp-includes/user.php:2731 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "आपका ईमेल पता अभी तक अपडेट नहीं किया गया है। कृपया पुष्टि ईमेल हेतु %s पर अपना इनबॉक्स देखें।" #: wp-includes/user.php:2712 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] नया ईमेल पता" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2667 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "नमस्ते ###USERNAME###,\n" "\n" "हाल ही में आपने अपने ईमेल को बदलने का प्रयास किया था।\n" "\n" "अगर यह सही है तो कृपया इस लिंक को क्लिक करें:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "अगर आप ऐसा नहीं करना चाहते तो बिना किसी जोखिम के इस ईमेल को नज़रअंदाज़ या डिलिट कर सकते हैं।\n" "\n" "यह ईमेल ###EMAIL### को भेजा गया है।\n" "\n" "धन्यवाद,\n" "###SITENAME### से सभी जन\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:2645 msgid "ERROR: The email address is already used." msgstr " त्रुटि : यह ईमेल पता पहले से उपयोग में है।" #: wp-includes/taxonomy.php:526 msgid "← Back to Categories" msgstr "← वापस श्रेणियों पर जाये" #: wp-includes/taxonomy.php:123 msgid "← Back to Link Categories" msgstr "← संबधित वर्गों पर वापस जाएं" #: wp-includes/script-loader.php:868 msgid "Color value" msgstr "रंग का मान" #: wp-includes/script-loader.php:864 msgid "Clear color" msgstr "रंग हटायें " #: wp-includes/script-loader.php:810 msgid "Installation Failed!" msgstr "स्थापना विफल रही!" #: wp-includes/script-loader.php:599 msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "माफ़ कीजिए, आप किसी भी नई थीम का पूर्वावलोकन नहीं कर सकते अगर आपने कुछ बदलाव भविष्य के लिए तय किए या संजोए हुए हैं। नई थीम का पूर्वावलोकन करने के लिए कृपया अपने परिवर्तन प्रकाशित करें, या उनके प्रकाशित होने की प्रतिक्षा करें।" #: wp-includes/script-loader.php:598 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "भविष्य की तारीख में प्रकाशित (सजीव) करने के लिए अपने अनुकूलन परिवर्तनों को शेड्यूल करें।" #: wp-includes/script-loader.php:591 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "मुखपृष्ठ और पोस्ट पेज अलग-अलग होने चाहिए।" #. translators: %d: error count #: wp-includes/script-loader.php:587 wp-includes/script-loader.php:589 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:217 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:219 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "सहेजने से पहले %d त्रुटि ठीक करनी पड़ेगी।" msgstr[1] "सहेजने से पहले %d त्रुटियाँ ठीक करनी पड़ेगी।" #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version #: wp-includes/script-loader.php:581 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave" msgstr "जो आप पूर्वावलोकन कर रहे हैं, उसका हाल ही में स्वतः सहेजा गया संसकरण पहले ही मौजूद है। स्वतः सहेजा पुनर्स्थापित करें" #: wp-includes/script-loader.php:577 msgid "Are you sure you’d like to discard your unpublished changes?" msgstr "क्या आप वाकई अपने अप्रकाशित परिवर्तनों को छोड़ना चाहते हैं?" #: wp-includes/script-loader.php:576 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "अप्रकाशित परिवर्तन … को वापस ले रहे हैं" #: wp-includes/script-loader.php:575 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "अापका सजीव पूर्वावलोकन तैयार हो रहा है। इसमें थोड़ा समय लग सकता है।" #: wp-includes/script-loader.php:574 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "आपकी नई थीम डाउनलोड हो रही है…" #: wp-includes/script-loader.php:564 msgid "Discard changes" msgstr "परिवर्तनों को निरस्त करें" #: wp-includes/script-loader.php:557 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "पूर्वावलोकन साझा करने के लिए कृपया अपने परिवर्तनों को सहेजें।" #: wp-includes/script-loader.php:553 msgid "Updating" msgstr "अद्यतन शुरु है" #: wp-includes/script-loader.php:552 msgid "Draft Saved" msgstr "प्रारूप सहेजा गया" #: wp-includes/script-loader.php:547 msgid "Activate & Publish" msgstr "सक्रिय और & प्रकाशित करें " #. translators: %d: error count #: wp-includes/script-loader.php:481 wp-includes/script-loader.php:483 msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file." msgstr[0] "इस फ़ाइल को अपडेट करने से पहले %d त्रुटि ठीक करनी पड़ेगी।" msgstr[1] "इस फ़ाइल को अपडेट करने से पहले %d त्रुटियाँ ठीक करनी पड़ेगी।" #: wp-includes/script-loader.php:445 msgid "Yiddish" msgstr "यहूदी भाषा" #: wp-includes/script-loader.php:444 msgid "Welsh" msgstr "वेल्श" #: wp-includes/script-loader.php:443 msgid "Vietnamese" msgstr "वियतनामी" #: wp-includes/script-loader.php:442 msgid "Ukrainian" msgstr "यूक्रेनियन" #: wp-includes/script-loader.php:441 msgid "Turkish" msgstr "तुर्की" #: wp-includes/script-loader.php:440 msgid "Thai" msgstr "थाई" #: wp-includes/script-loader.php:439 msgid "Tagalog" msgstr "टागालोग" #: wp-includes/script-loader.php:438 msgid "Swedish" msgstr "स्वीडिश" #: wp-includes/script-loader.php:437 msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिली" #: wp-includes/script-loader.php:436 msgid "Spanish" msgstr "स्पेनिश" #: wp-includes/script-loader.php:435 msgid "Slovenian" msgstr "स्लोवेनियन" #: wp-includes/script-loader.php:434 msgid "Slovak" msgstr "स्लोवाक" #: wp-includes/script-loader.php:433 msgid "Serbian" msgstr "सर्बियाई" #: wp-includes/script-loader.php:432 msgid "Russian" msgstr "रूसी" #: wp-includes/script-loader.php:431 msgid "Romanian" msgstr "रोमानियाई" #: wp-includes/script-loader.php:430 msgid "Portuguese" msgstr "पुर्तगाली" #: wp-includes/script-loader.php:429 msgid "Polish" msgstr "पोलिश" #: wp-includes/script-loader.php:428 msgid "Persian" msgstr "फ़ारसी" #: wp-includes/script-loader.php:427 msgid "Norwegian" msgstr "नार्वेजियन" #: wp-includes/script-loader.php:426 msgid "Maltese" msgstr "मोलतिज़" #: wp-includes/script-loader.php:425 msgid "Malay" msgstr "मलय" #: wp-includes/script-loader.php:424 msgid "Macedonian" msgstr "मेसिडोनियन" #: wp-includes/script-loader.php:423 msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुआनियाई" #: wp-includes/script-loader.php:422 msgid "Latvian" msgstr "लातवियाई" #: wp-includes/script-loader.php:421 msgid "Korean" msgstr "कोरियन " #: wp-includes/script-loader.php:420 msgid "Japanese" msgstr "जापानी" #: wp-includes/script-loader.php:419 msgid "Italian" msgstr "इतालवी" #: wp-includes/script-loader.php:418 msgid "Irish" msgstr "आयरिश" #: wp-includes/script-loader.php:417 msgid "Indonesian" msgstr "इंडोनेसियाई" #: wp-includes/script-loader.php:416 msgid "Icelandic" msgstr "आइसलैंड का" #: wp-includes/script-loader.php:415 msgid "Hungarian" msgstr "हंगेरियाई" #: wp-includes/script-loader.php:414 msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी" #: wp-includes/script-loader.php:413 msgid "Hebrew" msgstr "यहूदी" #: wp-includes/script-loader.php:412 msgid "Haitian Creole" msgstr "हैतियाई क्रेओल" #: wp-includes/script-loader.php:411 msgid "Greek" msgstr "य़ूनानी" #: wp-includes/script-loader.php:410 msgid "German" msgstr "जर्मन" #: wp-includes/script-loader.php:409 msgid "Galician" msgstr "गैलिसियाई" #: wp-includes/script-loader.php:408 msgid "French" msgstr "फ्रांसिसी" #: wp-includes/script-loader.php:406 msgid "Filipino" msgstr "फिलिपिनो" #: wp-includes/script-loader.php:405 msgid "Estonian" msgstr "एस्तोनियावासी" #: wp-includes/script-loader.php:404 msgid "English" msgstr "अंग्रेज़ी" #: wp-includes/script-loader.php:403 msgid "Dutch" msgstr "डच" #: wp-includes/script-loader.php:402 msgid "Danish" msgstr "डेनिश" #: wp-includes/script-loader.php:401 msgid "Czech" msgstr "चेक" #: wp-includes/script-loader.php:400 msgid "Croatian" msgstr "क्रोएशियाई" #: wp-includes/script-loader.php:399 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "चीनी (पारंपारीक)" #: wp-includes/script-loader.php:398 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "चीनी (सरल)" #: wp-includes/script-loader.php:397 msgid "Chinese" msgstr "चीनी" #: wp-includes/script-loader.php:396 msgid "Catalan" msgstr "कैटलन" #: wp-includes/script-loader.php:395 msgid "Bulgarian" msgstr "बल्गेरियाई" #: wp-includes/script-loader.php:394 msgid "Belarusian" msgstr "बेलारूसी" #: wp-includes/script-loader.php:393 msgid "Arabic" msgstr "अरबी" #: wp-includes/script-loader.php:392 msgid "Albanian" msgstr "अल्बानियन" #: wp-includes/script-loader.php:391 msgid "Afrikaans" msgstr "अफ्रीकी" #: wp-includes/script-loader.php:390 msgid "Live Broadcast" msgstr "सीधा प्रसारण" #: wp-includes/script-loader.php:389 msgid "Speed Rate" msgstr "गति दर" #: wp-includes/script-loader.php:388 msgid "Stop" msgstr "ठहरो " #: wp-includes/script-loader.php:387 msgid "Source Chooser" msgstr "स्रोत चयनकर्ता" #: wp-includes/script-loader.php:386 msgid "Skip in %1 seconds" msgstr "%1 सेकंड में छोड़ें" #: wp-includes/script-loader.php:386 msgid "Skip in 1 second" msgstr "1 सेकंड में छोड़ें" #: wp-includes/script-loader.php:385 msgid "Skip ad" msgstr "विज्ञापन छोड़ें" #: wp-includes/script-loader.php:376 msgid "Chapters" msgstr "अध्याय" #: wp-includes/script-loader.php:374 msgid "Skip back 1 second" msgstr "1 सेकंड पीछे जाओ" #: wp-includes/script-loader.php:368 msgid "Toggle Loop" msgstr "टॉगल लूप" #: wp-includes/script-loader.php:362 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "आप किसी ऐसे ब्राउज़र का उपयोग कर रहे हैं जिसमें फ़्लैश प्लेयर सक्षम या स्थापित नहीं है. कृपया अपने फ़्लैश प्लेयर प्लगइन पर बारी या https://get.adobe.com/flashplayer/ से नवीनतम संस्करण डाउनलोड करें" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:40 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "'%s' पद्धति को ओवरराइड करना आवश्यक है।" #: wp-includes/post.php:201 msgid "oEmbed Response" msgstr "ओएम्बेड प्रतिक्रिया" #: wp-includes/post.php:200 msgid "oEmbed Responses" msgstr "ओएम्बेड प्रतिक्रियाएँ" #. translators: %s: Post custom field name #: wp-includes/post-template.php:1031 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment #. author's hostname #. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3: #. comment author's hostname #: wp-includes/pluggable.php:1497 wp-includes/pluggable.php:1657 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "लेखक: %1$s (आई पी पता: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3: #. website hostname #: wp-includes/pluggable.php:1476 wp-includes/pluggable.php:1487 #: wp-includes/pluggable.php:1637 wp-includes/pluggable.php:1647 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "वेबसाइट: %1$s (आई पी पता: %2$s,%3$s)" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title #: wp-includes/ms-functions.php:2704 msgid "[%s] Notice of Network Admin Email Change" msgstr "[%s] नेटवर्क व्यवस्थापक के ईमेल परिवर्तन की सूचना" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2689 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "नमस्ते,\n" "\n" "यह सूचना पुष्टि करता है कि ###SITENAME### पर नेटवर्क एडमिन का ईमेल पता परिवर्तित कर दिया गया था।\n" "\n" "नया नेटवर्क व्यवस्थापक ईमेल पता ###NEW_EMAIL### है।\n" "\n" "यह ईमेल ###OLD_EMAIL### पर भेजा गया है।\n" "\n" "सादर,\n" "###SITENAME### पर सभी\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:2647 msgid "[%s] New Network Admin Email Address" msgstr "[%s] नए नेटवर्क व्यवस्थापक का ईमेल पता" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2601 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "प्रिय ###USERNAME###,\n" "\n" "हाल ही में आपने अपने नेटवर्क पर नेटवर्क व्यवस्थापक ईमेल पता बदलने का अनुरोध किया था।\n" "\n" "अगर यह सही है, तो इसे बदलने के लिए कृपया इस लिंक पर क्लिक करें: ###ADMIN_URL###\n" "\n" "यदि आप यह क्रिया नहीं करना चाहते हैं, तो आप इस ईमेल को सुरक्षित रूप से अनदेखा कर सकते हैं और हटा सकते हैं\n" "\n" "यह ईमेल ###EMAIL### पर भेजा गया है\n" "\n" "सादर,\n" "###SITENAME### पर सभी\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:184 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "उपयोगकर्ता को इस साइट में नहीं जोड़ा जा सकता।" #: wp-includes/load.php:1134 msgid "Scrape nonce check failed. Please try again." msgstr "अस्थायी परिमार्जन जाँच विफल हो गया। कृपया पुन: प्रयास करें।" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title #: wp-includes/functions.php:5815 msgid "[%s] Notice of Admin Email Change" msgstr "[%s] व्यवस्थापक के ईमेल परिवर्तन की सूचना" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:5800 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "नमस्ते,\n" "\n" "यह सूचना पुष्टि करता है कि ###SITENAME### पर व्यवस्थापक ईमेल पता बदल दिया गया था।\n" "\n" "नया व्यवस्थापक ईमेल पता ###NEW_EMAIL### है।\n" "\n" "यह ईमेल ###OLD_EMAIL### पर भेजा गया है।\n" "\n" "सादर,\n" "###SITENAME### पर सभी\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/functions.php:5736 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "इस समय केवल यूयूआइडी वी4 समर्थित है।" #: wp-includes/deprecated.php:3927 wp-includes/deprecated.php:3944 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "प्रेस दिस प्लगइन की आवश्यकता है।" #. translators: %s: number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141 msgid "%s themes" msgstr "%s थीम" #. translators: %s: number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:125 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "थीम्स फ़िल्टर करें (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:113 msgid "Back to theme sources" msgstr "थीम स्रोतों पर वापस जाएं" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org पर थीम्स खोजें" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:126 msgid "Install & Preview" msgstr "स्थापन और पूर्वावलोकन करें" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:713 msgid "Invalid URL." msgstr "अमान्य यूआरएल।" #. translators: %s: "Add Items" button text #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:44 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like." msgstr "क्यूँ ना कुछ लिंक डालें जाए! अपने मेनू में पृष्ठ, श्रेणियां और कस्टम लिंक प्रारंभ करने के लिए “%s ” पर क्लिक करें। जितनी चाहें उतनी चीज़ों को जोड़ें।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 msgid "Choose image" msgstr "चित्र चुनें " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 msgid "Choose audio" msgstr "ऑडियो चुनें" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234 msgid "Change audio" msgstr "ऑडियो बदलें" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 msgid "Select audio" msgstr "ऑडियो चुनें" #. translators: %s: header height in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:187 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "अपने कंप्यूटर से चित्र अपलोड करने के लिए \"नई छवि जोड़ें\" पर क्लिक करें। आपकी थीम %s पिक्सेल की उँचाई वाले के चित्रों के साथ सबसे अच्छा काम करती है; अपलोड करने के बाद आप चित्र को काट-छांट कर थीम के अनुसार सही आकार दे पाएंगे।" #. translators: %s: header width in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:182 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "अपने कंप्यूटर से नया चित्र जोड़ने के लिए \"नया चित्र लगाएँ\" पर क्लिक करें। आपकी थीम %s pixels की चौड़ाई वाली चित्र के साथ अच्छा काम करती है। चित्र upload करने के बाद आप चित्र को उपयुक्त बनाने के लिए काट सकेंगे। " #. translators: %s: header size in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:177 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "अपने कंप्यूटर से नया चित्र जोड़ने के लिए \"नया चित्र लगाएँ\" पर क्लिक करें। आपकी थीम %s pixels लम्बाई चौड़ाई वाली चित्र के साथ अच्छा काम करती है। चित्र upload करने के बाद आप चित्र को उपयुक्त बनाने के लिए काट सकेंगे।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:174 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "अपने कंप्यूटर से नया चित्र जोड़ने के लिए \"नया चित्र लगाएँ\" पर क्लिक करें। आपकी थीम उस चित्र के साथ अच्छा काम करती है जो वीडियो के साइज से मिलती है। चित्र upload करने के बाद आप चित्र को उपयुक्त बनाने के लिए काट सकेंगे।" #. translators: %s: UTC offset #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243 msgid "Timezone is %s." msgstr "समय क्षेत्र %s है।" #. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234 msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s." msgstr "समय क्षेत्र %1$s (%2$s) है, इस समय %3$s।" #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:201 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176 msgid "Timezone" msgstr "समय क्षेत्र" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170 msgid "Meridian" msgstr "मेरिडियन" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167 msgid "Minute" msgstr "मिनट" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162 msgid "Hour" msgstr "घंटा" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160 msgid "Time" msgstr "समय" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146 msgid "Day" msgstr "दिन " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130 msgid "Month" msgstr "महीना " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 msgid "Date" msgstr "तारीख" #: wp-includes/class-wp-user.php:716 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "उपयोगकर्ता स्तरों का उपयोग अब अवमानित किया जा चुका है। इसके बजाय क्षमताओं का उपयोग करें।" #. translators: %s: Template #: wp-includes/class-wp-theme.php:255 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "यह थीम खुद को अपने मूल थीम के रूप में परिभाषित करती है। कृपया इसके %s हेडर को जाँचें।" #: wp-includes/class-wp-editor.php:182 wp-includes/class-wp-editor.php:1263 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "दृश्य" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:984 msgid "Create New Menu" msgstr "नया मेनू बनाएं" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709 msgid "New Menu" msgstr "नया मेनू" #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:600 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "यदि आपकी थीम में विजेट्स हैं, तो आप वहां मेनू भी जोड़ सकते हैं। एक साइडबार या फूटर में मेनू प्रदर्शित करने के लिए विजेट पैनल पर जाएं और एक कस्टम मेनू विजेट जोड़ें।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "यदि आपकी थीम में एकाधिक मेनू हैं, तो उन्हें स्पष्ट नाम दें जिससे कि आप उनका प्रबंधन कर सकें।" #. translators: %s: number of menu locations #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "आपकी थीम %s स्थान में मेनू प्रदर्शित कर सकती है।" msgstr[1] "आपकी थीम %s स्थानों में मेनू प्रदर्शित कर सकती है।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:416 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "आपकी थीम एक स्थान पर मेनू प्रदर्शित कर सकती है" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5318 msgid "CSS code" msgstr "सीएसएस कोड" #. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3: #. accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5289 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:299 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode." msgstr "फ़ील्ड स्वत: वाक्यविन्यास को हाइलाइट करता है। ऐसा न करके सामान्य टेक्सट की तरह लिखने के लिए उपयोगकर्ता के प्रोफ़ाइल%3$s पर क्लिक करके ।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "स्क्रीन रीडर उपयोगकर्ता: जब रूपों के मोड में, आपको एस्के कुंजी को दो बार दबाएं।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5281 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "इस क्षेत्र से कहीं और जाने के लिए, टैब कुंजी के बाद एस्केप कुंजी दबाएं।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5280 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "संपादन क्षेत्र में, टैब कुंजी एक टैब वर्ण में प्रवेश करती है।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5278 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:309 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "नेविगेट करने के लिए कीबोर्ड का उपयोग करते समय:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5268 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "अपनी साइट के रूप और नक्शे को अनुकूलित करने के लिए यहां खुद का सीएसएस कोड डालें।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5233 msgid "Your homepage displays" msgstr "आपका मुखपृष्ठ दिखाता है" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5222 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "आप चुन सकते हैं कि आपकी साइट के होमपेज पर क्या प्रदर्शित होता है। यह रिवर्स कालानुक्रमिक क्रम (क्लासिक ब्लॉग), या एक निश्चित / स्थैतिक पेज में पोस्ट हो सकता है। स्थिर होमपेज सेट करने के लिए, आपको सबसे पहले दो पेज बनाना होगा। एक होमपेज बन जाएगा, और दूसरा होगा जहां आपकी पोस्ट प्रदर्शित की जाएगी।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5220 msgid "Homepage Settings" msgstr "मुखपृष्ठ सेटिंग" #. translators: %s: site icon size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4914 msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "साइट आइकन चौकोर और कम से कम %s पिक्सेल्स का होना चाहिए।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4912 msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "साइट आइकन ब्राउज़र टैब, बुकमार्क बार और वर्डप्रेस मोबाइल एप्लिकेशन में दिखाइ देते हैं। यहां एक अपलोड करें!" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4844 msgid "WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org थीम्स" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4835 msgid "Installed themes" msgstr "स्थापित थीम" #: wp-includes/script-loader.php:605 msgid "Publish Settings" msgstr "सेटिंग प्रकाशित करें" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4202 msgid "Copied" msgstr "कॉपी किया गया" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4196 msgid "Preview Link" msgstr "पूर्वावलोकन लिंक" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4193 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "देखें कि आपकी वेबसाइट पर परिवर्तन लाइव कैसे दिखेंगे, और उन लोगों को पूर्वावलोकन दिखाएं, जो कस्टमाइज़र नहीं देख सकते।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4191 msgid "Share Preview Link" msgstr "पूर्वावलोकन लिंक साझा करें" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3042 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "परिवर्तन सफलतापूर्वक मिटाया गया।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3027 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "परिवर्तन पहले से ही ट्रैश किए गए हैं।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3021 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3037 msgid "Unable to trash changes." msgstr "परिवर्तन को नष्ट नहीं कर पाए।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3012 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "एक प्रमाणीकरण समस्या थी कृपया पुनः लोड करें और पुनः प्रयास करें।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3004 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "एक प्रमाणीकरण समस्या थी कृपया पुनः लोड करें और पुनः प्रयास करें।" #. translators: %s: number of invalid settings #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2707 #: wp-includes/script-loader.php:594 wp-includes/script-loader.php:596 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "%s अमान्य सेटिंग के कारण सहेजने में असमर्थ।" msgstr[1] "%s अमान्य सेटिंग के कारण सहेजने में असमर्थ।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2593 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2608 #: wp-includes/script-loader.php:558 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "आपको शेड्यूल करने के लिए भविष्य की तिथि प्रदान करनी होगी।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2570 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "परिवर्तनों के पिछले सेट को पहले से ही प्रकाशित किया जा चुका है। कृपया अपने वर्तमान परिवर्तनों को फिर से सहेजने का प्रयास करें।" #: wp-includes/admin-bar.php:705 msgid "Edit User" msgstr "उपयोगकर्ता का संपादन करें" #: wp-includes/admin-bar.php:668 msgid "View User" msgstr "उपयोगकर्ता देखें" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:481 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?" msgstr "इस विजेट में ऐसा कोड था जो शायद नए “अनुकूलित एचटीएमएल” विजेट में बेहतर काम करेगा।क्यूं ना उस विजेट का इस्तेमाल करके देेखें?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "ऐसा लगता है कि आपने .मूलशब्द विजेट के “दृश्यात्मक” टैब मे कुछ एचटीएमएल पेस्ट किया है। शायद आप अपने कोड को “मूलशब्द” टैब में पेस्ट करना चाह सकते हैं। इसके अलावा, आप नए “अनुकूलित एचटीएमएल” विजेट को आज़मा सकते हैं!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "क्या आपने अभी एचटीएमएल पेस्ट किया?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:518 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "क्या आप जानते है कि एक नया “अनुकूलित एचटीएमएल” विजेट उप्लब्ध है? इस स्क्रीन पर उपलब्ध विजेट्स में ढूंढने से मिल जाएगा। इससे कुछ कस्टम कोड अपनी साइट पर डाल कर देखिए!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:516 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "क्या आप जानते हैं कि अब एक “अनुकूलित एचटीएमएल” विजेट भी है? “एक विजेट जोड़ें” बटन को दबाकर “एचटीएमएल” को ढूंढकर उसे पा सकते हैं। इससे कुछ कस्टम कोड अपनी साइट पर डाल कर देखिए!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:514 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "नया अनुकूलित एचटीएमएल विजेट" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:479 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "इस विजेट में ऐसा कोड है जो शायद नए “अनुकूलित एचटीएमएल” विजेट में बेहतर काम करेगा।क्यूं ना उस विजेट का इस्तेमाल करके देेखें?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "मनमाना टेक्स्ट।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "कुछ एचटीएमएल टैगों की अनुमति नहीं है, जिनमें शामिल हैं:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53 msgid "Custom HTML" msgstr "मनपसंद एचटीएमएल" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "किसी भी प्रकार का एचटीएमएल कोड।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:140 msgid "Show tag counts" msgstr "टैग गणना दिखाएं" #: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s आइटम" msgstr[1] "%s आइटम्स" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:67 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "मीडिया जोड़ें" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:32 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "वीडियो जोड़ें" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:32 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "चित्र जोड़ें" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:32 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "ऑडियो जोड़ें" #: wp-includes/media.php:3126 msgid "(no author)" msgstr "(लेखक नहीं)" #. translators: %s: the name of a city #: wp-includes/script-loader.php:1213 msgid "City updated. Listing events near %s." msgstr "शहर अद्यतन किया गया था | लिखे गए सम्मलेन %s के पास हैं |" #. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the #. examples with cities related to your locale. Test that they match the #. expected location and have upcoming events before including them. If no #. cities related to your locale have events, then use cities related to your #. locale that would be recognizable to most users. Use only the city name #. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name) #. instead of the English name if possible. #: wp-includes/script-loader.php:1209 msgid "We couldn’t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland." msgstr "हम %s का पता नहीं लगा सके कृपया किसी दूसरे शहर का प्रयास करें। उदाहरण के लिए: दिल्ली, पुणे, मुंबई " #: wp-includes/script-loader.php:1192 msgid "Attend an upcoming event near you." msgstr "आप के पास की एक आगामी घटना में भाग लें" #: wp-includes/script-loader.php:1191 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "एक त्रुटि पाई गई। कृपया पुन: प्रयास करें।" #: wp-includes/script-loader.php:1190 msgid "Enter your closest city to find nearby events." msgstr "आसपास के सम्मलेन ढूंढने के लिए अपना सबसे निकटतम शहर दर्ज करें |" #. translators: %s: network settings URL #: wp-signup.php:847 msgid "To change or disable registration go to your Options page." msgstr "पंजीकरण बदलने या अक्षम करने के लिए अपने विकल्प पृष्ठ पर जाएं" #: wp-signup.php:840 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "वर्तमान में नेटवर्क दोनों, साइट और उपयोगकर्ता को पंजीकरण करने कि अनुमति देता है|" #: wp-signup.php:837 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "नेटवर्क वर्तमान में उपयोगकर्ता को पंजीकरण करने कि अनुमति देता है|" #: wp-signup.php:834 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "नेटवर्क वर्तमान में साइट पंजीकरण की अनुमति देता है|" #: wp-signup.php:831 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "नेटवर्क वर्तमान में पंजीकरण की अनुमति नहीं देता है" #: wp-signup.php:826 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "अभिवादन नेटवर्क एडमिनिस्ट्रेटर !" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:54 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148 msgid "Title for the widget" msgstr "विजेट का शीर्षक" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142 msgid "URL to the media file" msgstr "मीडिया फाइल का यूआरएल" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:135 msgid "Attachment post ID" msgstr "अटैचमेंट पोस्ट आईडी" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:79 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "ऐसा लगता है कि यह सही प्रकार की फाइल नहीं है। कृपया इसके बजाय किसी उपयुक्त फ़ाइल से लिंक करें।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:78 msgid "Media Widget" msgstr "मीडिया विजेट " #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "मीडिया विजेट (%d)" msgstr[1] "मीडिया विजेट (%d)" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73 msgid "We can’t find that file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "हम उस फाइल को नहीं ढूंढ सकते अपनी मीडिया लाइब्रेरी जांचें और सुनिश्चित करें कि यह हटाया नहीं गया था।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70 msgid "Add to Widget" msgstr "विजेट में जोड़े" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "मीडिया संपादित करें" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:68 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "मीडिया बदलें" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:66 msgid "No media selected" msgstr "मीडिया चयनित नहीं |" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:58 msgid "A media item." msgstr "एक मीडिया वस्तु |" #. translators: %s: video extension #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:91 msgid "URL to the %s video source file" msgstr " %s वीडियो स्रोत फाइल का यूआरएल" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:42 msgid "Video Widget" msgstr "वीडियो विजेट " #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "वीडियो विजेट (%d)" msgstr[1] "वीडियो विजेट (%d)" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37 msgid "We can’t find that video. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "हम उस वीडियो को नहीं ढूंढ सकते अपनी मीडिया लाइब्रेरी जांचें और सुनिश्चित करें कि यह हटाया नहीं गया था।" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:34 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "वीडियो संपादित करें" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:33 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "वीडियो बदलें" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:32 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "छवि जोड़े" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:26 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "मीडिया लाइब्रेरी या यूट्यूब, वीमीओ, या अन्य प्रदाता के द्वारा वीडियो प्रदर्शित करें |" #. translators: placeholder is image filename #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342 msgid "Current image: %s" msgstr "वर्तमान छवि: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:42 msgid "Image Widget" msgstr "छवि विजेट" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "छवि विजेट (%d)" msgstr[1] "छवि विजेट (%d)" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37 msgid "We can’t find that image. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "हम वह चित्र नहीं ढूंढ पा रहे हैं | अपनी मीडिया लाइब्रेरी देखें और सुनिश्चित करें कि यह डिलीट नहीं की गयी थी |" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:34 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "चित्र संपादित करे" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:33 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "चित्र बदलें" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:34 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "गैलरी जोड़े" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:26 msgid "Displays an image." msgstr "एक छवि प्रदर्शित करता है" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:192 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:335 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:235 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "अनजान त्रुटि के कारण मीडिया पूर्व दर्शन करना संभव नहीं है |" #. translators: %s: audio extension #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:81 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "%s ऑडियो स्रोत फ़ाइल का यूआरएल" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "प्रतीत होता है कि यह सही प्रकार कि फाइल नहीं है | बदले में कृपया एक ऑडियो फाइल से जोड़ें |" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:42 msgid "Audio Widget" msgstr "ऑडियो विजेट " #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "ऑडियो विजेट (%d)" msgstr[1] "ऑडियो विजेट (%d)" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37 msgid "We can’t find that audio file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "हम यह ऑडियो फाइल नहीं सके | अपना मीडिया लाइब्रेरी देखें और सुनिश्चित करें कि यह डिलीट नहीं की गयी थी |" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:34 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "ऑडियो संपादित करे" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:33 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "ऑडियो बदलें" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:31 msgid "No audio selected" msgstr "कोई ऑडियो चयनित नहीं" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:26 msgid "Displays an audio player." msgstr "ऑडियो प्लेयर का प्रदर्शित करता है। " #: wp-includes/script-loader.php:839 msgctxt "theme" msgid "Deleted!" msgstr "हटाया गया!" #: wp-includes/script-loader.php:838 msgctxt "plugin" msgid "Deleted!" msgstr "हटाया गया!" #: wp-includes/script-loader.php:809 msgctxt "theme" msgid "Installed!" msgstr "स्थापित की गयी !" #: wp-includes/script-loader.php:808 msgctxt "plugin" msgid "Installed!" msgstr "स्थापित किया गया !" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:806 msgctxt "plugin" msgid "Install %s now" msgstr "%s अभी स्थापित करें" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:796 msgctxt "plugin" msgid "%s update failed" msgstr "%s का अद्यतन असफल हो गया है" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:794 msgctxt "plugin" msgid "%s updated!" msgstr "%s का अद्यतन हो गया है !" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:792 msgctxt "plugin" msgid "Updating %s..." msgstr "%s अपडेट कर रहा है ..." #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:787 msgctxt "plugin" msgid "Update %s now" msgstr "%s का अद्यतन अभी करें" #: wp-includes/script-loader.php:783 msgctxt "theme" msgid "Updated!" msgstr "अपडेट किया!" #: wp-includes/script-loader.php:782 msgctxt "plugin" msgid "Updated!" msgstr "अपडेट किया!" #. translators: 1: parameter, 2: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1184 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s %2$d से कम या बराबर होना चाहिए। " #. translators: 1: parameter, 2: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1181 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s %2$d से कम होना चाहिए। " #. translators: 1: parameter, 2: minimum number #: wp-includes/rest-api.php:1176 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s %2$d से ज़्यादा या बराबर होना चाहिए। " #. translators: 1: parameter, 2: minimum number #: wp-includes/rest-api.php:1173 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s %2$d से बड़ा होना चाहिए। " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1366 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "एक या अधिक विशिष्ट स्लगस से उपयोगकर्ता का परिणाम सेट सीमित करें |" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:972 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "एक या अधिक विशिष्ट स्लगस से टर्म का परिणाम सेट सीमित करें |" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:329 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "प्रार्थित पृष्ठ संख्या उपलब्ध पृष्ठ संख्या से बड़ा है |" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:157 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "आपको order by include के लिए एक include parameter को परिभषित करने की आवश्यकता है। " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:252 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "सारी विशेषताएं पोस्ट टाइप द्वारा समर्थित हैं |" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:76 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "टिप्पणी के अभिभावक पद के लिए पासवर्ड (यदि पोस्ट पासवर्ड सुरक्षित है)।" #: wp-includes/post.php:1464 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित चित्र के जैसे उपयोग करें।" #: wp-includes/post.php:1464 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "फीचर्ड चित्र के जैसे उपयोग करें" #: wp-includes/post.php:1463 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित प्राप्त चित्र को हटा दें।" #: wp-includes/post.php:1463 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित चित्र को हटा दें।" #: wp-includes/post.php:1462 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित चित्र को निर्धारित करें। " #: wp-includes/post.php:1462 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित चित्र को निर्धारित करें।" #: wp-includes/post.php:1461 msgctxt "page" msgid "Featured Image" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित चित्र" #: wp-includes/post.php:1461 msgctxt "post" msgid "Featured Image" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित चित्र" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2077 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s नापसंद किया गया है | इसके बजाय %2$s से कॉलबैक का उपयोग किया जाता है|" #: wp-includes/media.php:3530 wp-includes/script-loader.php:80 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "आप अपनी साइट से यह आइटमस स्थायी रूप से हटाने जा रहे हैं। \n" "यह क्रिया पूर्ववत नहीं की जा सकती है। \n" " रुकने के लिए 'कैंसिल', हटाने के लिए 'डिलीट' |" #: wp-includes/media.php:3529 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "आप अपनी साइट से यह आइटम स्थायी रूप से हटाने जा रहे हैं।\n" " यह क्रिया पूर्ववत नहीं की जा सकती है।\n" " रुकने के लिए 'कैंसिल', हटाने के लिए 'डिलीट' |" #. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:240 wp-includes/media.php:3579 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "सुझाव दिया हुआ चित्र माप: %1$s x %2$s पिक्सेल्स |" #: wp-includes/functions.php:2153 wp-includes/script-loader.php:291 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "माफ़ कीजिये, यह फाइल टाइप को सुरक्षा कारणों की वजह से अनुमति नहीं है |" #: wp-includes/comment.php:3066 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "माफ़ कीजिये, इस आइटम के लिए टिप्पड़ी की अनुमति नहीं है |" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:138 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "माफ़ कीजिये, आपको प्रोक्सीएड ओएएम्बेड रिक्वेस्ट्स बनाने की अनुमति नहीं है |" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers." msgstr "क्या गैर-श्वेतसूची प्रदाता के लिए एक ओएम्बड खोज अनुरोध करना है या नहीं |" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:83 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "पिक्सल में एम्बेड फ्रेम की अधिकतम ऊंचाई |" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:77 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "पिक्सल में एम्बेड फ्रेम की अधिकतम चौड़ाई |" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:68 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "ओएएम्बेड प्रारूप उपयोग करने के लिए |" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:62 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "संसाधन का यूआरएल जिससे ओएएम्बेड डेटा निकलने के लिए |" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1104 msgid "Insert/edit media" msgstr "मीडिया डालें/सम्पादित करें। " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1101 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "प्रवेश/सम्पादित कोड सैम्पल" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1100 msgid "Table of Contents" msgstr "विषयसूची" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1098 msgid "Date/time" msgstr "दिनांक/समय " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1074 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "आईडी" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1073 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "आईडी को एक अक्षर से शुरू होना चाहिए, केवल अक्षरों, संख्याओं, डैशस, डॉट्स, बृहदान्त्र या अंडरस्कोर द्वारा अनुप्रयुक्त होना चाहिए।" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "उन पृष्ठों पर प्रदर्शित विजेट देखने और संपादित करने के लिए आप कस्टमर का उपयोग करते समय अपनी साइट के अन्य पृष्ठों पर नेविगेट कर सकते हैं।" #. translators: %s: the total number of widget areas registered #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "आपकी थीम के पास %s विजेट एरिया है, लेकिन यह विशेष पृष्ठ प्रदर्शित नहीं करता। " msgstr[1] "आपकी थीम के पास %s विजेट एरियाज हैं , लेकिन यह विशेष पृष्ठ प्रदर्शित नहीं करता। " #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "आपकी थीम के पास एक विजेट एरिया है, लेकिन यह विशेष पृष्ठ प्रदर्शित नहीं करता " #. translators: %s: the number of other widget areas registered but not #. rendered #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "आपके थीम में %s अन्य विजेट क्षेत्र है, लेकिन यह विशेष पृष्ठ यह प्रदर्शित नहीं करता है।" msgstr[1] "आपकी थीम में %s अन्य विजेट क्षेत्र हैं, लेकिन यह विशेष पृष्ठ उन्हें प्रदर्शित नहीं करता है।" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:713 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "आपके थीम में १ अन्य विजेट क्षेत्र है, लेकिन यह विशेष पृष्ठ यह प्रदर्शित नहीं करता है।" #: wp-includes/option.php:1859 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "यह पता व्यवस्थापक उद्देश्य के लिए उपयोग किया जाता है, जैसे कि नए उपयोगकर्ता के अधिसूचना|" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:823 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "अवधि के लिए अद्वितीय पहचानकर्ता।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:121 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "यह True होना अनिवार्य है, क्योंकि टर्म्स (Terms) इसे मिटाने का समर्थन नहीं करते हैं |" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:266 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "वर्गीकरण के लिए एक अक्षरांकीय पहचानकर्ता। " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:111 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "इसका True होना अनिवार्य हैं क्योंकि संशोधन इसे मिटाने का समर्थन नहीं करते । " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:267 msgid "REST base route for the post type." msgstr "पोस्ट प्रकार के लिए रेस्ट (REST) आधार मार्ग।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:246 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "पोस्ट प्रकार के लिये एक अक्षरांकीय पहचानकर्ता । " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:234 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "विभिन्न संधर्भो के पोस्ट प्रकार के लिए मानव पढ़ने योग्य लेबल्स । " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:222 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "पोस्ट प्रकार के लिए बच्चो का होना अनिवार्य है या नहीं । " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:216 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "पोस्ट के प्रकार का मनुष्य द्वारा पढ़ने योग्य विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:210 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "पोस्ट प्रकार द्वारा उपयोग होने वाली सभी क्षमताएँ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:284 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "अवस्था के लिए एक अक्षरांकीय पहचानकर्ता। " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1337 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "ISO8601 के तहत अंकित तिथि से पूर्व प्रकाशित टिप्पणियों पर प्रतिक्रिया को सीमित करें।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1308 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "ISO8601 के तहत अंकित तिथि के पश्चात् प्रकाशित टिप्पणियों पर प्रतिक्रिया को सीमित करें।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1294 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "Avatar URLs for the user" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1247 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "उपयोगकर्ता को दी गयी भूमिकाएं। " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1224 msgid "The nickname for the user." msgstr "उपयोगकर्ता हेतु उपनाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1218 msgid "Locale for the user." msgstr "उपयोगकर्ता हेतु स्थान।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1211 msgid "Author URL of the user." msgstr "उपयोगकर्ता का लेखक युआरएल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1206 msgid "Description of the user." msgstr "उपयोगकर्ता का वर्णन|" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1200 msgid "URL of the user." msgstr "उपयोगकर्ता का यूआरएल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1185 msgid "Last name for the user." msgstr "उपयोगकर्ता हेतु अन्तिम नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1177 msgid "First name for the user." msgstr "उपयोगकर्ता हेतु प्रथम नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1169 msgid "Display name for the user." msgstr "उपयोगकर्ता हेतु प्रदर्शित नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1160 msgid "Login name for the user." msgstr "उपयोगकर्ता हेतु लाॅग इन नाम।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:747 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:780 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "उपयोगकर्ता को हटाया नही जा सकता है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:502 msgid "Error creating new user." msgstr "नवीन उपयोगकर्ता निर्माण में त्रुटि।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:877 msgid "The parent term ID." msgstr "पैत्रिक टर्म आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:847 msgid "HTML title for the term." msgstr "टर्म हेतु एचटीएमएल शीर्षक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:840 msgid "URL of the term." msgstr "टर्म का युआरएल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:600 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "इस टर्म को मिटा नहीं सकते । " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2068 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:397 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:502 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "पैरेंट टर्म समूह नहीं कर सकते, वर्गीकरण पदानुक्रमिक नहीं है |" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:307 msgid "Term does not exist." msgstr "टर्म अस्तित्व में नहीं है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:260 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "वर्गीकरण हेतु शीर्षक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:278 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "वर्गीकरण से सम्बंधित प्रकार। " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:240 msgid "The title for the post type." msgstr "पोस्ट प्रकार हेतु शीर्षक।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:127 msgid "Cannot view post type." msgstr "पोस्ट प्रकार को देख नहीं सकते । " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:248 msgid "The title for the status." msgstr "इस स्थिति का शीर्षक" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:135 msgid "Cannot view status." msgstr "स्थिति नहीं देख सकते।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:129 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:179 msgid "Invalid status." msgstr "अमान्य स्थिति।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:463 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "वास्तविक संलग्नित फ़ाइल का यूआरएल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:443 msgid "The attachment MIME type." msgstr "अनुलग्नक अंगविक्षेप प्रकार । " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:435 msgid "Attachment type." msgstr "संलग्न का प्रकार।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412 msgid "The attachment description." msgstr "अनुलग्नक का विवरण । " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:389 msgid "The attachment caption." msgstr "संलग्न का अनुशीर्षक । " #: wp-includes/option.php:1908 msgid "Default post category." msgstr "पूर्व चयनित पोस्ट श्रेणी।" #: wp-includes/option.php:1834 msgid "Site tagline." msgstr "साइट टैगलाइन" #. translators: Theme author name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "%s द्वारा" #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:1012 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] %2$s सक्रिय करें" #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site URL #: wp-includes/ms-functions.php:917 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] %2$s सक्रिय करें " #: wp-includes/widgets.php:1399 wp-includes/widgets.php:1508 msgid "RSS Error:" msgstr "आरएसएस त्रुटि:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:486 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "उस प्रकार के साथ टिप्पणी नहीं बना सकते।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:631 msgid "Invalid slug." msgstr "अमान्य स्लग।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:623 #: wp-includes/rest-api.php:1157 wp-includes/user.php:3163 msgid "Invalid email address." msgstr "अमान्य ईमेल पता|" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:501 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:705 msgid "Invalid comment content." msgstr "अमान्य टिप्पणी साम्रगी।" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:286 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "अमान्य जेसनपी को वापस बुलाने का फंक्शन । " #: wp-includes/post.php:3546 msgid "Invalid page template." msgstr "अमान्य पृष्ठ प्रारूप।" #: wp-includes/post.php:3266 wp-includes/rest-api.php:1151 #: wp-includes/script-loader.php:606 msgid "Invalid date." msgstr "अमान्य तिथि।" #: wp-includes/theme.php:1398 msgid "Video is playing." msgstr "विडियो चल रहा है।" #: wp-includes/theme.php:1397 msgid "Video is paused." msgstr "विडियो ठहरा हुआ है।" #: wp-includes/theme.php:1961 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "अभिलेखागार" #: wp-includes/theme.php:2083 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "यह मुख्यपृष्ठ अनुभाग का एक उदहारण है। मुख्यपृष्ठ अनुभाग उस पृष्ठ सहित जो कि आपकी नवीनतम ब्लॉग पोस्टों को दर्शाता है, स्वयं मुख्यपृष्ठ के अतिरिक्त कोई भी दूसरे पृष्ठ हो सकते हैं। " #: wp-includes/theme.php:2077 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "समाचार" #: wp-includes/theme.php:2069 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "इस पृष्ठ पर, संपर्क करने हेतु मूलभूत सूचनाएँ जैसे कि पता व दूरभाष क्रमांक उपलब्ध है। आप संपर्क प्रपत्र जोड़ने के लिए प्लगइन का उपयोग भी कर सकते हैं।" #: wp-includes/theme.php:2064 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "आप एक कलाकार हो सकते हैं जो की स्वयं का और स्वयं के कार्य का परिचय देना चाहें या फिर आपका व्यापार है जिसके विषेक कार्य का वर्णन देना चाहें।" #: wp-includes/theme.php:2059 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "आपकी साइट पर आपका स्वागत है! यह आपका मुख्यपृष्ठ है, जो कि अधिकतर आगंतुक देखेंगे जब वे पहली बार आपकी साइट पर आएंगे।" #: wp-includes/theme.php:1976 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "हाल के पोस्ट" #: wp-includes/theme.php:1973 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "हाल की टिप्पणियाँ" #: wp-includes/theme.php:1970 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "मेटा" #: wp-includes/theme.php:1964 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "पंचांग" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:676 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "क्षमा करें, आपको टिप्पणी प्रकार परिवर्तित करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1068 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1078 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "क्षमा करें, आपको उपयोगीकर्ताओं को यह भूमिका देने की अनुमति नहीं हैं । " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:186 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "क्षमा करें, आपको उपयोगीकर्ताओं को इस पैरामीटर के तहत अनुक्रमित करने की अनुमति नहीं हैं ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "क्षमा करें, आपको उपयोगीकर्ताओं को भूमिका के तहत फ़िल्टर करने की अनुमति नहीं हैं । " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3448 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:770 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "क्षमा करें, आपको इस टिप्पणी को नष्ट करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:380 msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms." msgstr "क्षमा करें, आपको नये टर्म्स उत्पन्न करने की अनुमति नहीं हैं । " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:158 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "क्षमा करें, आपको इस पोस्ट के संशोधनों को देखने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:453 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "क्षमा करें, आपको इस पोस्ट पर टिप्पणी करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:444 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "क्षमा करें, आपको बिना किसी पोस्ट के यह टिप्पणी करने की अनुमति नहीं है।" #. translators: %s: request parameter #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:438 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "क्षमा करें, आपको टिप्पणियों हेतु '%s' का संपादन करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:122 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:358 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "क्षमा करें, आपको इस टिप्पणी के लिए पोस्ट पढ़ने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "क्षमा करें, आपको यह टिप्पणी पढ़ने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:124 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "क्षमा करें, आपको बिना किसी पोस्ट के टिप्पणियाँ पढ़ने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/theme.php:2051 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "यूट्यूब" #: wp-includes/theme.php:2039 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "पिनटेरेस्ट" #: wp-includes/theme.php:2035 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "लिंक्डइन" #: wp-includes/theme.php:2027 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "गिटहब" #: wp-includes/theme.php:2023 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "फोरस्क्वायर" #: wp-includes/theme.php:1956 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "यह स्थान आपका अपना एवं अपनी साइट का परिचय देने हेतु उत्तम हो सकता है अथवा कुछ आभार प्रकट करने हेतु उपयुक्त हो सकता है।" #: wp-includes/theme.php:1955 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "इस साइट के विषय में" #. translators: %s: custom field key #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:176 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:211 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:282 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "क्षमा करें, आपको %s को सम्पादित करने की अनुमति नहीं हैं । " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:503 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:641 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "क्षमा करें, आपको प्रदान किए गए टर्म्स आवंटित करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1325 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:495 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:637 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "क्षमा करें, आपको स्टिकी पोस्ट बनाने की अनुमति नहीं हैं । " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:97 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:132 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "हटाये गये उपयोगकर्ता के पोस्टस और लिंक्स इस उपयोगकर्ता को आवंटित करें । " #: wp-includes/script-loader.php:582 msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "यह थीम इस पृष्ठ पर विडियो हेडर्स का समर्थन नहीं करती। विडियो हेडर्स का समर्थन करनेवाले मुख पृष्ठ अथवा अन्य पृष्ठ पर जाएं।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 msgid "Select video" msgstr "विडियो चुनें" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224 msgid "Change video" msgstr "वीडियो बदलें" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:31 msgid "No video selected" msgstr "कोई विडियो चुना नहीं गया है" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 msgid "Choose video" msgstr "वीडियो चुनें" #: wp-includes/theme.php:2082 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "मुख्य पृष्ट का एक अनुभाग" #: wp-includes/theme.php:2073 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "ब्लॉग" #: wp-includes/theme.php:2068 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "संपर्क करें" #: wp-includes/theme.php:2063 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "हमारे बारे में" #: wp-includes/theme.php:1985 wp-includes/theme.php:2058 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "मुख पृष्ठ" #: wp-includes/theme.php:2015 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "ई-मेल" #: wp-includes/theme.php:2031 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "इंस्टाग्राम" #: wp-includes/theme.php:2043 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "ट्विटर" #: wp-includes/theme.php:2019 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "फेसबुक" #: wp-includes/theme.php:2047 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "येप" #: wp-includes/theme.php:1967 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "श्रेणियाँ" #: wp-includes/theme.php:1979 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "खोज" #: wp-includes/theme.php:1949 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "शानिवार &एम्प; रविवार: ११:०० ऍम&नदेश;३:००पीम " #: wp-includes/theme.php:1949 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday—Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "सोमवार—शुक्रवार: 9:00AM–5:00PM" #: wp-includes/theme.php:1948 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "घंटे" #: wp-includes/theme.php:1947 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "न्यू यार्क, एन वाई 10001" #: wp-includes/theme.php:1947 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "123 मुख्य गली" #: wp-includes/theme.php:1946 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "पता" #: wp-includes/theme.php:1944 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "हमें खोजें" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1134 msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character." msgstr "पासवर्ड में \"\\\" अक्षर नहीं हो सकता|" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1130 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "पासवर्ड रिक्त नहीं रख सकते|" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1101 msgid "Username contains invalid characters." msgstr "उपयोगकर्ता नाम में अमान्य वर्ण हैं।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:164 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:485 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "अमान्य उपयोगकर्ता मानक(के)। " #: wp-includes/script-loader.php:571 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "नियंत्रक दिखाएँ" #: wp-includes/script-loader.php:570 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "नियंत्रक छिपाएँ" #: wp-includes/media-template.php:332 msgid "Document Preview" msgstr "प्रपत्र पूर्वावलोकन" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5003 msgid "Header Media" msgstr "हेडर मीडिया" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:287 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "संसाधन के लिए REST आधार मार्ग।" #. translators: %s: add new page label #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:628 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/l10n.php:1203 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "साइट डिफ़ॉल्ट" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426 msgid "HTML description for the object, transformed for display." msgstr "प्रदर्शन के लिए परिवर्तित ऑब्जेक्ट का एचटीएमएल विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:421 msgid "Description for the object, as it exists in the database." msgstr "ऑब्जेक्ट का विवरण, जैसा की डेटाबेस में दिया गया है " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:403 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "संलगित के एचटीएमएल अनुशीर्षक को प्रदशि॔त हेतु परिवर्तित किया गया । " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:398 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "संलग्न हेतु अनुशीर्षक, जैसा कि डेटाबेस में स्थित है।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5665 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "कृपया एक वैध यूट्यूब यूआरएल अंकित करें।" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Expand Main menu" msgstr "मुख्य मेनू का विस्तार करें।" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Collapse Main menu" msgstr "मुख्य मेनू को संक्षिप्त करें" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:761 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "उपयोगकर्ताओं को हटाया नहीं जा सकता। हटाने के लिए '%s' निर्धारित करें।" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:590 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "टर्म को हटाया नहीं जा सकता। हटाने के लिए '%s' निर्धारित करें।" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:292 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "संशोधन को हटाया नहीं जा सकता। हटाने के लिए '%s' निर्धारित करें।" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:809 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "इस पोस्ट को हटाया नहीं जा सकता। हटाने के लिए '%s' निर्धारित करें।" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:814 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "इस टिप्पणी को हटाया नहीं जा सकता। हटाने के लिए '%s' निर्धारित करें।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5088 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "या, एक यूट्यूब यूआरएल अंकित करें:" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:657 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "अमान्य JSON सामग्री निर्गत की गयी है" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2227 msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "सीमा परिणाम वे होते हैं जिन्हें %s वर्गीकरण में सौंपा निर्दिष्ट अवधि को छोड़कर सभी वस्तुओं के लिए निर्धारित किया है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2201 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "सीमा एक या अधिक स्थितियों सौंपा पदों के लिए सेट नतीजा है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:546 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:713 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "टिप्पणी क्षेत्र अधिकतम स्वीकृत लंबाई से अधिक है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:258 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "संसाधन से जुड़ी टैक्सोनामी" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2191 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "सीमा परिणाम एक या एक से अधिक विशिष्ट Slugs के साथ पोस्ट करने के लिए निर्धारित किया है।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3638 msgid "Comment is required." msgstr "टिप्पणी आवश्यक है।" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:811 msgid "Status is forbidden" msgstr "स्थिति निषिद्ध है" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:808 msgid "Empty title" msgstr "रिक्त शीर्षक" #: wp-trackback.php:125 msgid "We already have a ping from that URL for this post." msgstr "हम पहले से ही इस पद के लिए कि URL से एक पिंग है।" #: wp-trackback.php:111 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "क्षमा करें, ट्रैकबैक्स इस मद के लिए बंद हो जाती हैं।" #: wp-trackback.php:85 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "मुझे वास्तव में इस काम के लिए एक आईडी की जरूरत है।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248 msgid "Homepage" msgstr "मुखपृष्ठ" #: wp-includes/script-loader.php:687 msgid "Term removed." msgstr "टर्म निष्कासित।" #: wp-includes/script-loader.php:686 msgid "Term added." msgstr "टर्म संकलित।" #: wp-includes/script-loader.php:685 msgid "Term selected." msgstr "टर्म चयनित।" #: wp-includes/script-loader.php:684 msgid "Remove term:" msgstr "शब्द हटाए:" #: wp-includes/script-loader.php:247 msgid "Item selected." msgstr "आइटम चयनित।" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1205 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s %2$d (सहित) और %3$d (सहित) के बीच होना चाहिए" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1200 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s %2$d (एकमात्र) और %3$d (सहित) के बीच होना चाहिए" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1195 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s %2$d (सहित) और %3$d(एकमात्र) के बीच होना चाहिए " #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1190 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s %2$d (अनन्य) और %3$d (अनन्य) के मध्य होना चाहिए " #. translators: %s: IP address #: wp-includes/rest-api.php:1163 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s एक वैध आई पी पता नही है।" #. translators: 1: parameter, 2: type name #: wp-includes/rest-api.php:1089 wp-includes/rest-api.php:1105 #: wp-includes/rest-api.php:1129 wp-includes/rest-api.php:1134 #: wp-includes/rest-api.php:1139 wp-includes/rest-api.php:1144 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s %2$s का प्रकार नहीं हे" #. translators: 1: parameter, 2: list of valid values #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1189 #: wp-includes/rest-api.php:1123 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s %2$s में से नहीं है।" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:379 msgid "Meta fields." msgstr "मेटा क्षेत्रों।" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:246 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:256 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:302 msgid "Could not update meta value in database." msgstr "डेटाबेस में मेटा वैल्यू को अपडेट नहीं किया जा सका।" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:184 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "डेटाबेस से मेटा वैल्यू को नष्ट नहीं किया जा सका।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1374 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "सीमा प्रदान की कम से कम एक विशिष्ट भूमिका मिलान उपयोगकर्ताओं के लिए सेट नतीजा है। सीएसवी सूची या एकल भूमिका स्वीकार करता है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1270 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "किसी भी अतिरिक्त क्षमताओं उपयोगकर्ता को सोपा गया " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1264 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "उपयोगकर्ता को सौपी गयी सभी क्षमताये।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1255 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "संसाधन के लिए पासवर्ड (शामिल नहीं)|" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1240 msgid "Registration date for the user." msgstr "संसाधन के पंजीकरण की तारीख।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1193 msgid "The email address for the user." msgstr "उपयोगकर्ता का ईमेल पता" #. translators: %s: role key #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1054 msgid "The role %s does not exist." msgstr "%s यह भूमिका(रोल) अस्तित्व में नहीं है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:766 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "रीअसाइनमेंट के लिए अमान्य उपयोगकर्ता आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:730 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "क्षमा करें, आप इस उपयोगकर्ता को नष्ट करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:627 msgid "Username isn't editable." msgstr "उपयोगकर्ता नाम संपादन योग्य नहीं है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:583 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "क्षमा करें, आप इस उपयोगकर्ता की भूमिकाओं को संपादित करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:466 msgid "Cannot create existing user." msgstr "मौजूदा उपयोगकर्ता नहीं बना सकता।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:428 msgid "You are not currently logged in." msgstr "आप अभी लाॅगिन नही हैं|" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:966 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "विशिष्ट पद के लिए आवंटित पदों के लिए सेट नतीजा को सिमित करे " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:960 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "विशिष्ट परेनेट को सोपे पदों के लिए सेट नतीजो को सिमित करे " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:953 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "किसी भी पद को नहीं सौपें संसाधनों को छिपाना है या नहीं।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:937 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "संसाधन विशेषता के आधार पर क्रमबद्ध संग्रह कीजिए।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:864 msgid "Type attribution for the term." msgstr "संसाधन के लिए प्रकार रोपण|" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:856 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "एक ही प्रकार के अद्वितीय टर्म के लिए एक अल्फान्यूमेरिक पहचानकर्ता।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:835 msgid "HTML description of the term." msgstr "टर्म का एच टी एम एल विवरण" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:829 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "टर्म के लिए प्रकाशित पोस्ट्स की संख्या। " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:67 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1154 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "उपयोगकर्ता के लिए अद्वितीय पहचानकर्ता।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:93 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:128 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "इसका True होना अनिवार्य हैं, क्योंकि उपयोगकर्ता मिटाने का समर्थन नहीं करते।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:308 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "एक विशिष्ट पद प्रकार के साथ जुड़े टेक्सोनोमी के लिए परिणामों को सीमित करें।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:272 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "टर्म बादल को प्रदर्शित किया जाना चाहिए या नहीं।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:188 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "%s संपत्ति गलत संग्रहीत मूल्य है, और अशक्त करने के लिए अद्यतन नहीं किया जा सकता।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:173 msgid "Invalid revision ID." msgstr "अमान्य संशोधन आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2292 msgid "Status is forbidden." msgstr "स्थिति निषिद्ध है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2238 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "सीमा आइटम है कि अवरुद्ध कर रहे हैं करने के लिए सेट नतीजा है।" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2217 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "परिणाम सीमा निर्धारित करे समुनदेशित %s वर्गीकरण में उन सभी मदो के लिए जिन में निर्दिष्टित शव्द हो ।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2181 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "परिणाम सीमा निर्धारित करे एक विशेष मूल आईडी के अलावा सभी आइटम्स के लिए। " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2173 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "विशेष रूप से पेरेंट (Parent) आईडी वाले आइटमों लिए परिणाम सेट को सिमित करें। " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1361 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2136 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:921 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1338 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "परिणाम मदों की एक विशिष्ट संख्या द्वारा निर्धारित समायोजन करना।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2130 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "परिणाम सीमा निर्धारित करे एक विशिष्ट menu_order मूल्य के साथ संसाधनों के लिए" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2095 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "परिणाम समूह सुनिश्चित करे विशिष्ट लेखकों के लेखों को अपवर्जित करते हुए |" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2087 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "परिणाम सीमा निर्धारित करे विशिष्ट लेखकों के सोपे लेख के लिए।" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2055 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "टर्म्स ऑब्जेक्ट को %s टेक्सोनोमी में नियुक्त की गयी। " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2042 msgid "The theme file to use to display the object." msgstr "थीम फाइल वस्तु प्रदर्शित करने के उपयोग के लिए।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1819 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "एक पासवर्ड सामग्री और खंड की रक्षा के लिए।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2035 msgid "Whether or not the object should be treated as sticky." msgstr "ऑब्जेक्ट अस्थिरचित्त माना जाना चाहिए या नहीं । " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2019 msgid "The format for the object." msgstr "वस्तु के लिए प्रारूप।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2008 msgid "The order of the object in relation to other object of its type." msgstr "अपने ही प्रकार के ऑब्जेक्ट से सम्बंधित ऑब्जेक्ट का क्रम । " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1999 msgid "Whether or not the object can be pinged." msgstr "क्या ऑब्जेक्ट को पिंग किया जा सकता है?" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1993 msgid "Whether or not comments are open on the object." msgstr "क्या ऑब्जेक्ट पर कमेंट्स खुले हे" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1985 msgid "The ID of the featured media for the object." msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए विशेष स्थान प्राप्त मीडिया की आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1974 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "क्या यह अंश(एक्सर्प्ट) पासवर्ड प्रोटेक्टेड है?" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1968 msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display." msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए, प्रदर्शन के लिए परिवर्तित किया गया, HTML अंश(एक्सर्प्ट)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1963 msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database." msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए अंश(एक्सर्प्ट), जैसा डेटाबेस में है" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1954 msgid "The excerpt for the object." msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए अंश(एक्सर्प्ट)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1946 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:461 msgid "The ID for the author of the object." msgstr "ऑब्जेक्ट के लेखक (ऑथर) का आई डी (ID)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1935 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "क्या यह सामग्री पासवर्ड प्रोटेक्टेड है?" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1904 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए, प्रदर्शन के लिए परिवर्तित किया गया, HTML शीर्षक" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1899 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए शीर्षक, जैसा डेटाबेस में है" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1890 msgid "The title for the object." msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए शीर्षक" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1813 msgid "Type of Post for the object." msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए पोस्ट का प्रकार" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1807 msgid "A named status for the object." msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए नामित स्थिति" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1799 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:505 msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type." msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए अपने प्रकार का एक अद्वितीय अक्षरांकीय पहचानकर्ता" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1792 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:494 msgid "The date the object was last modified, as GMT." msgstr "तारिख, जीएमटी (GMT) में, जब ऑब्जेक्ट को आखिरी बार जब संशोधित किया गया" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1785 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:488 msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone." msgstr "ऑब्जेक्ट अंतिम बार संशोधित की तिथि, साइट के समय क्षेत्र में, " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1764 msgid "GUID for the object, transformed for display." msgstr "इस आब्जेक्ट की जी यू आई डी प्रदर्शित करने के लिए रूपान्तरित किया गया।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1758 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:478 msgid "GUID for the object, as it exists in the database." msgstr "इस आब्जेक्ट की जी यू आई डी, जैसा कि डाटाबेस में है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1752 msgid "The globally unique identifier for the object." msgstr "वस्तु के लिए विश्व स्तर पर अद्वितीय पहचानकर्ता।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1226 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1746 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:472 msgid "The date the object was published, as GMT." msgstr "वस्तु के प्रकाशित करने की तारीख GMT में |" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1220 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1740 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:466 msgid "The date the object was published, in the site's timezone." msgstr "प्रकाशित किये गए ऑब्जेक्ट की तिथि,साइट के समय क्षेत्र में।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1147 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "अमान्य मुख्य आकर्षण मीडिया आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1053 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:129 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "अमान्य पोस्ट प्रमुख आईडी." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1042 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "एक कूटशब्द से संरक्षित पोस्ट को स्टिकी नही सेट किया जा सकता है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1035 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "एक स्थिर लेख कूटशब्द से सुरक्षित नही कि जा सकता है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1031 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "पासवर्ड से सुरक्षित लेख स्थिर नहीं हो सकता" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:814 msgid "The post has already been deleted." msgstr "यह पोस्ट पहले ही हटाया जा चूका है" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:348 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "क्षमा करे, आपको पोस्ट हटाने की अनुमति नही है" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:485 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:519 msgid "Cannot create existing post." msgstr "पहले से उपलब्ध पोस्ट को नही बनाया जा सकता" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:450 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "क्षमा करे, आपको नए पोस्ट बनाने की अनुमति नही है" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:403 msgid "Incorrect post password." msgstr "गलत पद पासवर्ड।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:152 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "आपको संबंधता के आधार पर खोज शब्द को परिभाषित करने की जरूरत है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1434 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:82 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "इस पद के लिए पासवर्ड यदि यह पासवर्ड सुरक्षित है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:254 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "विभिन्न संदर्भों के लिए संसाधन के लिए मानव पठनीय लेबल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:248 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "चाहे या नहीं संसाधन चिल्ड्रन होना चाहिए !" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:242 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "संसाधन की एक मानव पठनीय विवरण।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:236 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "वर्गीकरण द्वारा इस्तेमाल सभी क्षमताओं।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1232 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "संसाधन के लिए एक अल्फान्यूमेरिक पहचानकर्ता।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:278 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "संपादित लेख में उनके लेख प्रकार के लिए सूची में शामिल करना है या नहीं।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:272 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "क्या इस संसाधन के साथ लेख सार्वजनिक रूप से सवालिया होना चाहिए।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:266 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "क्या इस संसाधन के लेख साइट के दृश्यपटल में दिखाया जाना चाहिए।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:260 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "क्या इस स्टेटस के साथ पोस्ट को सुरक्षित करना चाहिए" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:254 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "चाहे इस संसाधन के साथ लेख निजी होना चाहिए।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:347 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "विषय क्षेत्र जिसके तहत अनुरोध किया गया है; जवाब में उपस्थित क्षेत्रों को निर्धारित करता है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:327 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr " परिणाम सीमा एक स्ट्रिंग मिलान के लिए" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:318 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "परिणाम सेट में भेजी जाने वाली अधिकतम वस्तुओं की सख्यां" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:310 msgid "Current page of the collection." msgstr "इस संग्रह का वर्तमान पृष्ठ" #. translators: %s: method name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:66 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:79 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:92 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:105 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:118 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:131 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:157 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:170 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:183 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:197 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "विधि '%s' लागू नहीं है। उपवर्ग में अधिरोहित किया जाना चाहिए।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "विशिष्ट प्रकार टिप्पणी के लिए परिणाम सीमा निर्धारित करे । प्राधिकरण आवश्यक" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1419 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "परिणाम सीमा निर्धारित करे विशिष्ट स्थिति टिप्पणी के लिए। प्राधिकरण आवश्यक" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1410 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "परिणाम सीमा निर्धारित करे विशेष लेख आईडी संसाधनों के लिए" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1401 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "परिणाम सीमा सुनिश्चित करे विशिष्ट मूल आईडी को अपवर्जित करते हुए" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1392 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "परिणाम सीमा सीमित करे विशिष्ट मूल आईडी के संसाधनों के लिए" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1376 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2148 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1351 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "वस्तु विशेषता के आधार पर क्रमबद्ध संग्रह।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1366 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2141 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:927 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1344 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "आर्डर एट्रिब्यूट क्रमबद्ध आरोही या अवरोही" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1352 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:911 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1329 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "परिणाम सेट को विशिष्ट आई डी के लिए बाधित करना" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1343 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2111 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:902 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1320 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "सुनिश्चित करें कि परिणाम सेट विशिष्ट आई डी को बाहर रखेगा।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2105 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "एक दिया ISO8601 अनुरूप तारीख से पहले प्रकाशित पोस्ट के जवाब सीमित करें।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1331 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "सीमा परिणाम निर्धारित किया है एक विशिष्ट लेखक ईमेल से करने के लिए किया है। प्राधिकरण की आवश्यकता है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1322 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "परिणाम समूह सुनिश्चित करे विशिष्ट उपयोगकर्ता आईडी की टिप्पणियां अपवर्जित करते हुए | प्राधिकरण आवश्यक |" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "परिणाम सीमा निर्धारित करे विशिष्ट उपयोगकर्ता की टिप्पणी के लिए | प्राधिकरण आवश्यक |" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2080 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "एक दिया ISO8601 अनुरूप तारीख के बाद प्रकाशित पदों के जवाब सीमित करें।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1282 msgid "Avatar URLs for the object author." msgstr "वस्तु लेखक के लिए अवतार यू आर एल" #. translators: %d: avatar image size in pixels #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1274 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "चित्र आकार %d pixels के साथ यू आर एल अवतार।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1259 msgid "Type of Comment for the object." msgstr "इस आब्जेट के लिए टिप्पणी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1251 msgid "State of the object." msgstr "आब्जेट की स्थिति" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1245 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "सलंग्न पोस्ट आब्जेट की आई डी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1239 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1830 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:71 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:500 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "इस आॅब्जेक्ट के पेरेन्ट की आई डी" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1232 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1778 msgid "URL to the object." msgstr "इस आॅब्जेक्ट के लिए यू आर एल" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1212 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1929 msgid "HTML content for the object, transformed for display." msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए HTML सामग्री, प्रदर्शन के लिए परिवर्तित |" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1207 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1924 msgid "Content for the object, as it exists in the database." msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए शीर्षक, जैसा डेटाबेस में है" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1198 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1915 msgid "The content for the object." msgstr "इस आॅब्जेक्ट के लिए सामाग्री।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1190 msgid "User agent for the object author." msgstr "ऑब्जेक्ट लेखक के लिए उपयोगकर्ता अभिकर्ता।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1184 msgid "URL for the object author." msgstr "वस्तु लेखक के लिए यूआरएल।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1176 msgid "Display name for the object author." msgstr "वस्तु लेखक के लिए प्रदर्शित होने वाला नाम|" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1170 msgid "IP address for the object author." msgstr "वस्तु लेखक के लिए आईपी पता।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1160 msgid "Email address for the object author." msgstr "ऑब्जेक्ट लेखक (ऑथर) के लिए ईमेल एड्रेस" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1155 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "उपयोगकर्ता ऑब्जेक्ट की आईडी, यदि लेखक एक उपयोगकर्ता होता।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:65 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1149 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1772 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:91 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:483 msgid "Unique identifier for the object." msgstr " ऑब्जेक्ट के लिए अद्वितीय पहचानकर्ता।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1078 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "अमान्य टिप्पणी लेखक आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:827 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "टिप्पणी हटायी नही जा सकती है" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:818 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "यह टिप्पणी पहले से ही रद्दी टोकरी में है" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:719 msgid "Updating comment failed." msgstr "टिप्पणी संसोधन असफल हो गया" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:697 msgid "Updating comment status failed." msgstr "टिप्पणी स्थिति का संसोधन असफल हो गया" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:587 msgid "Creating comment failed." msgstr "टिप्पणी बनाना असफल हो गया" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:527 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "टिप्पणी जोड़ने केे लिए एक वैध लेखक नाम और ईमेल की आवश्यकता होती है" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "पहले से उपलब्ध टिप्पणी को बनाया नही जा सकता" #: wp-includes/comment.php:3117 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:395 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:412 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "क्षमा करे, टिप्पणी करने के लिए आपको लाॅगिन होना आवश्यक है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:152 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "प्रश्न प्राचल की अनुमति नहीं : %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:113 msgid "Whether to bypass trash and force deletion." msgstr "कचरा बाईपास और विलोपन के लिए मजबूर करना है या नहीं।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:646 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "सीमा परिणाम एक विशेष माइम प्रकार के अनुलग्नकों के लिए निर्धारित किया है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:639 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "सीमा परिणाम एक विशेष मीडिया प्रकार के संलग्नक के लिए निर्धारित किया है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:525 msgid "Could not open file handle." msgstr "फ़ाइल हैंडल खोल नहीं सका।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:509 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:692 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "प्रकरण हैश उम्मीद से मेल नहीं खाती।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:500 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "अवैध सामग्री-विन्यास की आपूर्ति की। सामग्री-विन्यास `लगाव के रूप में स्वरूपित करने की जरूरत है; फ़ाइल नाम = \"image.png\" `या इसी तरह की।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:494 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "कोई सामग्री-विन्यास की आपूर्ति की।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:490 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "सामग्री-प्रकार की आपूर्ति नही की गई" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:486 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:682 msgid "No data supplied." msgstr "डाॅटा आपूर्ति नही की गई" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:457 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "संसाधन के जुड़े लेख के लिए आईडी।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:450 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "संसाधन फ़ाइल के बारे में विवरण, उसके प्रकार के लिए विशिष्ट।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:380 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "प्रदर्शित करने के लिए वैकल्पिक शब्द जब संसाधन प्रदर्शित नहीं किया जाता" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:206 msgid "Invalid parent type." msgstr "अमान्य मूल प्रकार" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:82 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "क्षमा करें, आप इस संसाधन के लिए मीडिया को अपलोड करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:73 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "क्षमा करें, आप इस साइट पर मीडिया अपलोड करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:264 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "रेस्ट एपीआई को पूर्णतः असक्षम नहीं किया जा सकता, इसके बजाय rest_authentication_errors का उपयोग एपीआई को प्रतिबंधित करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है|" #: wp-includes/post.php:1458 msgid "Page Attributes" msgstr "पृष्ठ गुण-धर्म" #: wp-includes/post.php:1458 msgid "Post Attributes" msgstr "पोस्ट गुण-धर्म" #: wp-includes/post.php:1451 msgid "View Pages" msgstr "पृष्ठो को देखें" #: wp-includes/post.php:1451 msgid "View Posts" msgstr "पोस्ट देखें" #: wp-includes/post.php:167 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "ट्रैश में परिवर्तन समूह नहीं पाया गया।" #: wp-includes/post.php:166 msgid "No changesets found." msgstr "परिवर्तन समूह नहीं पाया गया।" #: wp-includes/post.php:165 msgid "Search Changesets" msgstr "परिवर्तन समूह खोजें" #: wp-includes/post.php:164 msgid "All Changesets" msgstr "समस्त परिवर्तन समूह" #: wp-includes/post.php:163 msgid "View Changeset" msgstr "परिवर्तन समूह देखें" #: wp-includes/post.php:162 msgid "Edit Changeset" msgstr "परिवर्तन समूह सम्पादन" #: wp-includes/post.php:161 msgid "New Changeset" msgstr "नवीन परिवर्तन समूह" #: wp-includes/post.php:160 msgid "Add New Changeset" msgstr "नया परिवर्तन समूह जोड़ें" #: wp-includes/post.php:159 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "नया जोड़ें" #: wp-includes/post.php:158 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Changeset" msgstr "परिवर्तन समूह" #: wp-includes/post.php:157 msgctxt "admin menu" msgid "Changesets" msgstr "परिवर्तन समूह" #: wp-includes/post.php:156 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "परिवर्तन समूह" #: wp-includes/post.php:155 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "परिवर्तन समूह" #: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127 msgid "Custom CSS" msgstr "अनुकूलित सीएसएस" #: wp-includes/post.php:69 msgid "Attachment Attributes" msgstr "संलग्नक की विशेषता" #. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time #. ago, 4: date #: wp-includes/post-template.php:1755 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s पूर्व (%4$s)" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2007 wp-includes/option.php:2017 #: wp-includes/option.php:2053 wp-includes/option.php:2063 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "\"%s\" विकल्प समूह हटा दिया गया है। एक और सेटिंग्स समूह का प्रयोग करें।" #: wp-includes/option.php:1941 msgid "Allow people to post comments on new articles." msgstr "लोगों को नए लेख पर टिप्पणी पोस्ट करने की अनुमति दें।" #: wp-includes/option.php:1931 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "अन्य ब्लॉगों (Pingbacks और Trackbacks) नए लेख पर लिंक से सूचनाओं की अनुमति दें।" #: wp-includes/option.php:1920 msgid "Blog pages show at most." msgstr "ज्यादा से ज्यादा ब्लॉग लेख दिखाए" #: wp-includes/option.php:1914 msgid "Default post format." msgstr "पूर्व निर्धारित पोस्ट प्रारूप" #: wp-includes/option.php:1901 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr ":-) और :-P तरह इमोटिकॉन प्रदर्शन पर ग्राफिक्स में कन्वर्ट करे" #: wp-includes/option.php:1894 msgid "WordPress locale code." msgstr "वर्डप्रेस स्थानीय कोड|" #: wp-includes/option.php:1886 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "सप्ताह का संख्यात्मक दिन जिस दिन सप्ताह प्रारम्भ हो" #: wp-includes/option.php:1880 msgid "A time format for all time strings." msgstr "समस्त समय क्रम के लिए एक समय प्रारूप" #: wp-includes/option.php:1874 msgid "A date format for all date strings." msgstr "समस्त दिनांक क्रम के लिए एक दिनांक प्रारूप" #: wp-includes/option.php:1868 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "आपके समय-क्षेत्र के जैसा एक शहर" #: wp-includes/option.php:1826 msgid "Site title." msgstr "साइट शीर्षक।" #: wp-includes/media.php:3542 msgid "Search media items..." msgstr "मीडिया वस्तुओ को ढूढे़" #: wp-includes/link-template.php:2537 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "आगामी" #: wp-includes/link-template.php:2536 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "पूर्व" #: wp-includes/general-template.php:396 wp-login.php:589 wp-login.php:1026 msgid "Username or Email Address" msgstr "उपयोगकर्ता नाम या ईमेल पता" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:91 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "कोई थीम नहीं मिली I कोई भिन्न खोज, या %s का प्रयास करें I" #. translators: %s: themes panel title in the Customizer #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75 msgid "You are browsing %s" msgstr "आप %s ब्राउज़ कर रहे हैं" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:122 msgid "Filter themes" msgstr "थीम फ़िल्टर करें" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "थीम बदलें" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95 msgid "Update now" msgstr "अभी अद्यतन करें" #. translators: %s: "Update now" button #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95 msgid "New version available. %s" msgstr "नया संस्करण उपलब्ध है। %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "थीम स्थापित और पूर्वावलोकन करें: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "लाइव पूर्वावलोकन थीम: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "थीम अनुकूलित करें: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "थीम के लिए विवरण: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196 msgid "Click to edit this element." msgstr "इस अवयव को संम्पादित करने के लिए क्लिक करें" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195 msgid "Click to edit the site title." msgstr "साइट शीर्षक को संपादित करने के लिए क्लिक करें" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194 msgid "Click to edit this widget." msgstr "इस विजेट को संपादित करने के लिए क्लिक करें" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193 msgid "Click to edit this menu." msgstr "इस मेनू को संपादित करने के लिए क्लिक करें" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "CSS में चिन्हिकरण की अनुमति नही है" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5507 msgid "Sorry, your entry could not be edited." msgstr "क्षमा करे, आपकी प्रविष्टि को संपादित नही किया जा सकता" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3558 msgid "Sorry, the comment could not be edited." msgstr "क्षमा करे, यह टिप्पणी संपादित नही की जा सकती" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2574 msgid "Invalid role." msgstr "अमान्य भूमिका।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2224 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "क्षमा करें, आपको इस टर्म को आवंटित करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2152 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:565 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "क्षमा करें, आपको इस टर्म को नष्ट करने की अनुमति नहीं है|" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:340 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:480 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "क्षमा करें, आपको इस टर्म को संपादित करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1990 msgid "Sorry, your term could not be created." msgstr "क्षमा करें, आपका टर्म बनाया नहीं जा सका।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4727 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5186 msgid "Sorry, your entry could not be posted." msgstr "क्षमा करें, आपकी प्रविष्टि पोस्ट नहीं की जा सकती।" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:766 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820 msgid "No widgets found." msgstr "कोई विजेट्स नहीं पाए" #. translators: %d: the number of widgets found #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:765 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "प्राप्त विजेट्स की संख्या: %d" #. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:902 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s बनाया नहीं जा सका: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:897 msgid "Post" msgstr "पोस्ट" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "केवल %1$s या %2$s फ़ाइलें हेडर के वीडियो के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है। अपने वीडियो फ़ाइल में परिवर्तित करें और फिर कोशिश करें, या, यूट्यूब के लिए अपने वीडियो अपलोड करें और नीचे दिए गए विकल्प के साथ यह लिंक।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5635 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "" "यह वीडियो फाइल हेडर वीडियो के लिए बहुत बड़ी है। कृपया एक छोटा वीडियो, या इस वीडियो फाइल की कंप्रेशन सेट्टिंग्स का अनुकूलन करने के बाद आठ मेगाबाइट (8MB) से छोटी फाइल फिर से अपलोड करने की \n" "कोशिश करें, या इस वीडियो फाइल को यूट्युब पर अपलोड करें और नीचे दिए हुए विकल्प के साथ लिंक करें।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5595 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "पहचानने अयोग्य पृष्ठभूमि सेटिंग" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5586 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5590 msgid "Invalid value for background size." msgstr "पृष्ठभूमि आकार के लिए अमान्य मान" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5582 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "पृष्ठभूमि स्थिति Y के लिए अमान्य मान" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5578 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "पृष्ठभूमि स्थिति X के लिए अमान्य मान" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5574 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "पृष्ठभूमि लगाव के लिए अमान्य मान।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5570 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "पृष्ठभूमि दोहराव हेतु अमान्य मूल्य।" #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4199 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5274 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5294 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:56 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(लिंक एक नयी विंडो में खुलेगी)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5272 msgid "Learn more about CSS" msgstr "सीएसएस के बारे में और सीखें" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5305 msgid "Additional CSS" msgstr "अतिरिक्त सीएसएस" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5199 msgid "Scroll with Page" msgstr "पृष्ठ के साथ स्क्रॉल करे " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5187 msgid "Repeat Background Image" msgstr "पृष्ठभूमि छवि दोहराएँ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5174 msgid "Original" msgstr "वास्तविक" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5170 msgid "Image Size" msgstr "छवि आकार" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5155 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:66 msgid "Image Position" msgstr "छवि स्थिति" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5138 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "अनुकूलित" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5137 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "पुनरावृत्ति" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5175 msgid "Fit to Screen" msgstr "स्क्रीन में फिट करे" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5134 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "पूर्व निर्धारित" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5130 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "पूर्व निर्धारित" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5078 msgid "Header Video" msgstr "हैडर वीडियो" #. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5025 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "%1$s प्रारूप में अपने वीडियो अपलोड करें और अच्छे परिणाम के लिए अपनी फाइल के आकार को कम। आपका विषय%2$s पिक्सल एक ऊंचाई की सिफारिश की।" #. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5018 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "%1$s प्रारूप में अपने वीडियो अपलोड करें और अच्छे परिणाम के लिए अपनी फाइल के आकार को कम। आपका विषय%2$s पिक्सल एक ऊंचाई की सिफारिश की।" #. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5011 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "अपने वीडियो को %1$s प्रारूप में अपलोड करें और सर्वोत्तम परिणाम के लिए इसका फ़ाइल आकार कम करें आपकी थीम %2$s पिक्सेल के आकार की अनुशंसा करती है।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5004 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "यदि आप एक वीडियो जोड़ते है, वीडियो लोड होने के दौरान छवि का इस्तेमाल विकल्प के रूप में किया जाएगा।" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:116 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:131 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132 msgid "Search themes…" msgstr "थीम खोजें …" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4710 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "थीम के लिए विवरण: %s" #. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4708 msgid "Displaying %d themes" msgstr "%d थीम प्रदर्शित" #. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4706 msgid "%d themes found" msgstr "%d थीम मिले" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4704 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "क्या आप वाकई इस थीम को हटाना चाहते हैं?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2277 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "सामर्थता के कारण सेटिंग्स सुधार के लिए अनिधिकृत" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2272 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "सेटिंग्स विद्यमान नही है या अस्विकृति है" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2065 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "यह फॉर्म सजीव-पूर्वावलोकन योग्य नहीं है।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2064 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "यह सम्बन्ध सजीव अवलोकन हेतु नही है" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1849 msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend." msgstr "अनधिकृत। आप दृश्यपटल के रूप में पूर्वावलोकन करने के लिए customize_messenger_channel परम निकाल सकते हैं।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "अस्तित्वहीन परिवर्तन समूह यूयूआइडी।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "अमान्य परिवर्तन समूह यूयूआइडी" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:633 msgid "New page title…" msgstr "नया पृष्ठ शीर्षक है …" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632 msgid "New page title" msgstr "नया पृष्ठ शीर्षक" #: wp-includes/IXR/class-IXR-message.php:48 wp-includes/atomlib.php:151 #: wp-includes/feed.php:542 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "पीएचपी का एक्सएमएल एक्सटेंशन उपलब्ध नहीं है। कृपया पीएचपी के एक्सएमएल एक्सटेंशन हेतु अपने होस्टिंग प्रदाता से संपर्क करें।" #. translators: %s: current user's display name #: wp-includes/admin-bar.php:217 msgid "Howdy, %s" msgstr "कैसे हो, %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78 msgid "Edit selected menu" msgstr "चयनित मेनू सम्पादित करें" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "चेतावनी: लिंक प्रविष्ट कर लिया गया है किन्तु त्रुटियाँ हो सकती हैं। कृपया इसका परीक्षण कर लें।" #: wp-includes/script-loader.php:778 msgid "Search Results" msgstr "खोज परिणाम" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "उन्नत पाठ्य क्षेत्र। सहायता के लिए कंट्रोल-अॉप्शन-एच दबाएँ।" #: wp-includes/script-loader.php:373 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "एक क्षण अग्रिम करने हेतु बाएँ/दाएँ दिशा कुंजियों, दस क्षण अग्रिम करने हेतु ऊपर/नीचे दिशा कुंजियों का उपयोग करें।" #: wp-includes/script-loader.php:379 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "आवाज बढ़ाने या कम करने के लिए ऊपर/नीचे एरो कुंजी का उपयोग करें।" #: wp-includes/script-loader.php:382 msgid "Volume Slider" msgstr "ध्वनि स्लाइडर " #: wp-includes/script-loader.php:384 msgid "Audio Player" msgstr "ऑडियो प्लेयर " #: wp-includes/script-loader.php:383 msgid "Video Player" msgstr "वीडियो प्लेयर " #: wp-includes/script-loader.php:374 msgid "Skip back %1 seconds" msgstr "%1 क्षण पीछे जाएँ" #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Jump forward 1 second" msgstr "1 सेकंड्स आगे जाएँ" #: wp-includes/script-loader.php:372 msgid "Time Slider" msgstr "समय स्लाइडर" #: wp-includes/script-loader.php:370 wp-includes/theme.php:1395 msgid "Pause" msgstr "रोके " #: wp-includes/script-loader.php:369 wp-includes/theme.php:1396 msgid "Play" msgstr "चलाये " #: wp-includes/taxonomy.php:2022 wp-includes/taxonomy.php:2648 msgid "A name is required for this term." msgstr "इस टर्म के लिए एक नाम की आवश्यकता है।" #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:642 msgid "Inexistent terms." msgstr "अस्तित्वहीन टर्म्स।" #. translators: %s: Importer name #: wp-includes/script-loader.php:849 msgid "Run %s" msgstr "%s शुरू करें" #: wp-includes/script-loader.php:847 msgid "Run Importer" msgstr "इम्पोर्टर शुरू करें" #. translators: %s: Activation URL #: wp-includes/script-loader.php:828 msgid "Importer installed successfully. Run importer" msgstr "इम्पोर्टर सफलतापूर्वक स्थापित। इम्पोर्टर शुरू करें" #: wp-includes/script-loader.php:846 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "%s सक्रिय करें" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:846 msgctxt "theme" msgid "Network Activate %s" msgstr "%s नेटवर्क सक्रिय करें " #: wp-includes/script-loader.php:844 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "%s सक्रिय करें " #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:844 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "%s नेटवर्क सक्रिय करें " #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:824 msgctxt "theme" msgid "%s installation failed" msgstr "%s स्थापना विफल रही" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:822 msgctxt "plugin" msgid "%s installation failed" msgstr "%s स्थापना विफल रही" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:820 msgctxt "theme" msgid "%s installed!" msgstr "%s स्थापित!" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:818 msgctxt "plugin" msgid "%s installed!" msgstr "%s स्थापित!" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:816 msgctxt "theme" msgid "Installing %s..." msgstr "%s स्थापित हो रहा है..." #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:814 msgctxt "plugin" msgid "Installing %s..." msgstr "%s स्थापित हो रहा है..." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4514 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "क्षमा करें, आपको इस साइट पर उपयोगकर्ता के डेटा तक पहुँच की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/script-loader.php:853 msgid "Number of plugins found: %d" msgstr "पाई गयी प्लगइन्स की संख्या:%d" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2788 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2990 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "क्षमा करें, आपको पृष्ठों को संपादित करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2631 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2677 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "क्षमा करें, आपको अपनी प्रोफ़ाइल को संपादित करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2500 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:596 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "क्षमा करें, आपको इस यूज़र को संपादित करने की अनुमति नहीं है।" #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:900 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "बंद" #: wp-includes/class-wp-theme.php:787 msgid "Seasonal" msgstr "सामयिक" #: wp-includes/class-wp-theme.php:787 msgid "Photoblogging" msgstr "फोटो ब्लॉगिंग" #: wp-includes/class-wp-theme.php:786 msgid "Responsive Layout" msgstr "अनुक्रियाशील लेआउट" #: wp-includes/class-wp-theme.php:785 msgid "Fluid Layout" msgstr "अस्थिर लेआउट" #: wp-includes/class-wp-theme.php:785 msgid "Fixed Layout" msgstr "स्थिर लेआउट" #: wp-includes/class-wp-theme.php:784 msgid "Dark" msgstr "गहरे रंग का" #: wp-includes/class-wp-theme.php:783 msgid "Tan" msgstr "टैन" #. translators: %s: Error string for a failed installation #: wp-includes/script-loader.php:812 msgid "Installation failed: %s" msgstr "स्थापना विफल रही: %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2747 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2944 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "क्षमा करें, आपको इस पृष्ठ को संपादित करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2882 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "क्षमा करें, आपको इस पृष्ठ को नष्ट करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1709 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4857 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:749 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:793 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "क्षमा करें, आपको इस पोस्ट को नष्ट करने की अनुमति नहीं है।" #. translators: %s: site title #: wp-login.php:253 msgctxt "site" msgid "← Back to %s" msgstr "← %s पर वापस जाएँ" #: wp-includes/wp-db.php:1849 wp-includes/wp-db.php:1855 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "मायएसक्यूएल से त्रुटि संदेश को पुन: प्राप्त करने में असमर्थ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153 msgid "Edit Menu" msgstr "संपादन मेनू" #: wp-includes/script-loader.php:1138 msgid "Today" msgstr "आज" #: wp-includes/script-loader.php:841 msgid "Network Activate" msgstr "नेटवर्क सक्रिय " #. translators: %s: Error string for a failed deletion #: wp-includes/script-loader.php:837 msgid "Deletion failed: %s" msgstr "नष्ट करना विफल हुआ: %s" #: wp-includes/script-loader.php:835 msgid "Deleting..." msgstr "नष्ट कर रहे हैं..." #: wp-includes/script-loader.php:834 msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?" msgstr "सावधान: ये थीम्स नेटवर्क में अन्य साइटों पर सक्रिय हो सकते हैं। क्या आप निश्चित हैं कि आप आगे बढ़ना चाहते हैं?" #: wp-includes/script-loader.php:833 msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?" msgstr "क्या आप निष्चित हैं कि आप चयनित प्लगइन्स और उनके डेटा को नष्ट करना चाहते हैं?" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:832 msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?" msgstr "क्या आप निष्चित हैं कि आप %s और उसके डेटा को नष्ट करना चाहते हैं?" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:830 msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "क्या आप निश्चित है कि आप %s को नष्ट करना चाहते हैं?" #: wp-includes/script-loader.php:785 msgid "Update Now" msgstr "अभी अद्यतन करें" #: wp-includes/script-loader.php:780 msgid "Please select at least one item to perform this action on." msgstr "कृपया कम से कम एक आइटम का चयन करें जिसपर यह कार्रवाई की जा सके।" #: wp-includes/script-loader.php:779 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "ऐसा प्रतीत होता है कि आपके पास इस समय कोई भी प्लगइन्स उपलब्ध नहीं हैं।" #. translators: %s: Search string #: wp-includes/script-loader.php:777 msgid "Search results for “%s”" msgstr "“%s” के लिये खोज परिणाम" #: wp-includes/script-loader.php:655 msgid "" "Are you sure you want to do this?\n" "The comment changes you made will be lost." msgstr "" "क्या आप निश्चित हैं कि आप ऐसा करना चाहते हैं?\n" "आपके द्वारा किए गए टिप्पणी परिवर्तन लुप्त हो जाएँगे।" #: wp-includes/script-loader.php:507 wp-login.php:705 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "दुर्बल पासवर्ड उपयोग की पुष्टि करें।" #: wp-includes/script-loader.php:496 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "पासवर्ड की सामर्थ्यता अज्ञात है" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:911 #: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:644 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "क्षमा करें, आपको ऐसा करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/revision.php:550 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "क्षमा करें, आपको ड्राफ्टों के पूर्वावलोकन की अनुमति नही है।" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title #: wp-includes/pluggable.php:1763 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] पासवर्ड परिवर्तित" #. translators: %s: user name #: wp-includes/pluggable.php:1755 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "निम्न यूज़र हेतु पासवर्ड परिवर्तन: %s" #: wp-includes/media-template.php:1242 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "छवि काट-छाँट क्षेत्र पूर्वावलोकन। माउस प्रतिक्रिया की आवश्यकता है।" #: wp-includes/formatting.php:4273 msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/formatting.php:4272 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more" msgstr "कस्टम परमालिंक्स का उपयोग करते समय एक संरचना(स्ट्रकचर) टैग की आवश्यकता है। अधिक जानें" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4021 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4069 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5895 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "क्षमा करें, आपको फ़ाइलें अपलोड करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "क्षमा करें, आपको नया वर्ग जोड़ने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2558 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:182 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:388 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:390 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "क्षमा करें, आपको उपयोगकर्ताओं को सूचीबद्ध करने की अनुमति नहीं है।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2300 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:579 #: wp-includes/script-loader.php:607 msgid "Invalid value." msgstr "अमान्य वैल्यू।" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516 #: wp-includes/script-loader.php:567 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "क्षमा करें, आपको इस साइट को अनुकूलित करने की अनुमति नहीं है।" #. translators: 1: