# Translation of WordPress - 4.9.x - Development in Hindi
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 09:22:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: hi_IN\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.9.x - Development\n"
#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:704
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "html_lang_attribute"
#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:228
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#. translators: $thousands_sep argument for
#. https://secure.php.net/number_format, default is ,
#: wp-includes/class-wp-locale.php:207
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr ","
#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
#. default is .
#: wp-includes/class-wp-locale.php:220
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "."
#: wp-includes/user.php:3128
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "साइट के प्रशासक को सूचित किया जा चुका हैं। जब वे आपके डेटा को मिटायेगें तब आपको ई-मेल के द्वारा पुष्टी करनी होगी।"
#: wp-includes/user.php:3127
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "अपने मिटाने के अनुरोध की पुष्टि के लिए धन्यवाद्।"
#: wp-includes/user.php:3125
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "साइट के प्रशासक को सूचित किया जा चुका हैं। जब वे आपके अनुरोध को स्वीकार करेंगे तब आपको ई-मेल के द्वारा एकस्पोर्ट को डाऊनलोड करने के लिए एक लिंक मिलेगी।"
#: wp-includes/user.php:3124
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "अपने एक्स्पोर्ट अनुरोध की पुष्टी के लिए धन्यवाद्।"
#. translators: %s Site name.
#: wp-includes/user.php:3015
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] मिटाने का अनुरोध सफल हुआ।"
#. translators: %s Site name.
#: wp-includes/user.php:2900
msgid "[%s] Action Confirmed"
msgstr "[%s] कार्यवाही की पुष्टि हुई।"
#. translators: Privacy data request subject. 1: Site name, 2: Name of the
#. action
#: wp-includes/user.php:3317
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] कार्रवाई की पुष्टि करें: %2$s"
#: wp-includes/user.php:3214
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "व्यक्तिगत डेटा मिटाएं"
#: wp-includes/comment-template.php:2208
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "अगली बार जब मैं टिप्पणी करूँ, तो इस ब्राउज़र में मेरा नाम, ईमेल और वेबसाइट सहेजें।"
#: wp-includes/user.php:2802
msgid "User Description"
msgstr "उपयोगकर्ता का विवरण"
#: wp-includes/user.php:2801
msgid "User Last Name"
msgstr "उपयोगकर्ता उपनाम"
#: wp-includes/user.php:2800
msgid "User First Name"
msgstr "उपयोगकर्ता का पहला नाम"
#: wp-includes/user.php:2799
msgid "User Nickname"
msgstr "उपयोगकर्ता उपनाम"
#: wp-includes/user.php:2798
msgid "User Display Name"
msgstr "प्रदर्शित उपयोगकर्ता नाम"
#: wp-includes/user.php:2797
msgid "User Registration Date"
msgstr "उपयोगकर्ता पंजीकरण दिनांक"
#: wp-includes/user.php:2796
msgid "User URL"
msgstr "उपयोगकर्ता यूआरएल"
#: wp-includes/user.php:2795
msgid "User Email"
msgstr "उपयोगकर्ता ईमेल"
#: wp-includes/user.php:2794
msgid "User Nice Name"
msgstr "उपयोगकर्ता नाइसनेम"
#: wp-includes/user.php:2793
msgid "User Login Name"
msgstr "उपयोगकर्ता लॉगिन नाम"
#: wp-includes/user.php:2792
msgid "User ID"
msgstr "उपयोगकर्ता आईडी"
#: wp-includes/user.php:2760
msgid "WordPress User"
msgstr "वर्डप्रेस उपयोगकर्ता"
#: wp-includes/media.php:3969
msgid "WordPress Media"
msgstr "वर्डप्रेस मीडिया "
#: wp-includes/link-template.php:4166
msgid "Privacy Policy"
msgstr "गोपनीयता नीति"
#: wp-includes/script-loader.php:670
msgid "An error occurred while attempting to export personal data."
msgstr "व्यक्तिगत डेटा को निर्यात करने का प्रयास करते समय एक त्रुटि हुई।"
#: wp-includes/script-loader.php:669
msgid "No personal data export file was generated."
msgstr "कोई व्यक्तिगत डेटा निर्यात फ़ाइल उत्पन्न नहीं हुई।"
#: wp-login.php:875
msgid "User action confirmed."
msgstr "उपयोगकर्ता ने कार्रवाई की पुष्टि की है।"
#: wp-includes/user.php:3393
msgid "This link has expired."
msgstr "यह लिंक समाप्त हो गया है।"
#: wp-includes/user.php:3248 wp-includes/user.php:3389 wp-login.php:844
msgid "Invalid request."
msgstr "अमान्य अनुरोध।"
#. translators: %s: action name
#: wp-includes/user.php:3218
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "\"%s\" कार्रवाई की पुष्टि करें"
#: wp-includes/user.php:3211
msgid "Export Personal Data"
msgstr "व्यक्तिगत डेटा निर्यात करें"
#: wp-includes/user.php:3183
msgid "A request for this email address already exists."
msgstr "इस ईमेल पते का अनुरोध पहले से मौजूद है।"
#: wp-includes/user.php:3167
msgid "Invalid action name."
msgstr "अमान्य क्रिया नाम।"
#: wp-includes/user.php:3120
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "साइट व्यवस्थापक को अधिसूचित कर दिया गया है तथा वह शीघ्र-अतिशीघ्र आपके अनुरोध को पूर्ण करेंगे।"
#: wp-includes/post.php:216
msgid "User Request"
msgstr "उपयोगकर्ता अनुरोध"
#: wp-includes/post.php:215
msgid "User Requests"
msgstr "उपयोगकर्ता अनुरोध"
#. translators: deleted long text
#: wp-includes/functions.php:5956
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "यह सामग्री लेखक द्वारा हटा दी गई थी।"
#. translators: deleted text
#: wp-includes/functions.php:5952
msgid "[deleted]"
msgstr "[मिटाया गया]"
#. translators: %d: Comment ID
#: wp-includes/comment.php:3358
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "टिप्पणी %d में व्यक्तिगत डेटा है लेकिन अनामित नहीं किया जा सकता।"
#: wp-includes/user.php:3119
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "कार्रवाई की पुष्टि की गई है।"
#: wp-includes/user.php:3431
msgid "The confirmation email has expired."
msgstr "पुष्टिकरण ईमेल की समय सीमा समाप्त हो गई है।"
#: wp-includes/user.php:3413
msgid "Invalid action"
msgstr "अमान्य कार्रवाई"
#: wp-includes/script-loader.php:668
msgid "An error occurred while attempting to find and erase personal data."
msgstr "व्यक्तिगत डेटा खोजने और हटाने का प्रयास करते समय एक त्रुटि हुई।"
#: wp-includes/script-loader.php:667
msgid "Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased."
msgstr "इस उपयोगकर्ता के लिए व्यक्तिगत डेटा मिला है किन्तु पाया गया कुछ व्यक्तिगत डेटा हटाया नहीं गया था।"
#: wp-includes/script-loader.php:666
msgid "Personal data was found for this user but was not erased."
msgstr "इस उपयोगकर्ता के लिए व्यक्तिगत डेटा मिला था किन्तु हटाया नहीं गया था।"
#: wp-includes/script-loader.php:665
msgid "All of the personal data found for this user was erased."
msgstr "इस उपयोगकर्ता के लिए मिले सभी व्यक्तिगत डेटा हटा दिए गए।"
#: wp-includes/script-loader.php:664
msgid "No personal data was found for this user."
msgstr "इस उपयोगकर्ता के लिए कोई व्यक्तिगत डेटा नहीं मिला था।"
#: wp-includes/post.php:787
msgid "Completed"
msgstr "पूर्ण हुआ"
#: wp-includes/post.php:785
msgid "Confirmed"
msgstr "पुष्टि हुयी"
#: wp-includes/post.php:784
msgid "Pending"
msgstr "लंबित"
#: wp-includes/post.php:306
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "पूर्ण हुआ"
#: wp-includes/post.php:299
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "विफल हुआ"
#: wp-includes/post.php:292
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "पुष्टि हुयी"
#: wp-includes/post.php:285
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "लंबित"
#: wp-includes/comment.php:3215
msgid "Comment URL"
msgstr "टिप्पणी यूआरएल"
#: wp-includes/comment.php:3214
msgid "Comment Content"
msgstr "टिप्पणी सामग्री"
#: wp-includes/comment.php:3213
msgid "Comment Date"
msgstr "टिप्पणी की तारीख"
#: wp-includes/comment.php:3212
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "टिप्पणी लेखक उपयोगकर्ता एजेंट"
#: wp-includes/comment.php:3211
msgid "Comment Author IP"
msgstr "टिप्पणी लेखक का आईपी"
#: wp-includes/comment.php:3210
msgid "Comment Author URL"
msgstr "टिप्पणी लेखक का यूआरएल"
#: wp-includes/comment.php:3209
msgid "Comment Author Email"
msgstr "टिप्पणी लेखक का ईमेल"
#: wp-includes/comment.php:3208
msgid "Comment Author"
msgstr "टिप्पणी लेखक"
#: wp-includes/comment.php:3173 wp-includes/comment.php:3282
msgid "WordPress Comments"
msgstr "वर्डप्रेस टिप्पणियाँ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1382
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "सीमित परिणाम उन उपयोगकर्ताओं के लिए सेट किया गया है जो लेखक है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:199
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "क्षमा करें, आपको इस पैरामीटर से उपयोगकर्ताओं के क्वेरी की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/media.php:3526
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "मेरी"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:228
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "पोस्ट टाइप को देखा जा सकता है या नहीं।"
#: wp-includes/functions.php:2621
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "आपके द्वारा अनुगमित लिंक की समय सीमा समाप्त हो गई है।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515
#: wp-includes/script-loader.php:566
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "आपको एक उच्च स्तरीय अनुमति की आवश्यकता है।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3689 wp-includes/functions.php:2631
#: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:565
#: wp-includes/script-loader.php:645 wp-includes/script-loader.php:850
msgid "Something went wrong."
msgstr "कोई त्रुटि हो गई है।"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3970
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s इन परिवर्तनों का पहले से ही अनुरूपण कर रहा है। क्या आप उनसे यह अधिकार लेना चाहेंगे?"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3968
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s इन परिवर्तनों का पहले से ही अनुरूपण कर रहा है। कृपया जब तक वह अनुकूलित कर रहे हैं तब तक प्रतिक्षा करें। आपके नवीनतम बदलाव स्वत: सहेज लिए गए हैं।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4172
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "हालांकि यह आपकी साइट बिगाड़ सकता है, क्या फिर भी अपडेट करें?"
#: wp-includes/wp-db.php:1283
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "क्वेरी केवल एक प्लेसहोल्डर की उम्मीद कर रहा था, किन्तु कई प्लेसहोल्डर की एक सरणी भेज दिया गया।"
#: wp-includes/script-loader.php:555
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "निर्धारित"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:121
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "स्थापित"
#: wp-includes/rest-api.php:1115
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s ऑब्जेक्ट की वैध संपत्ति नहीं है।"
#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen
#: wp-includes/script-loader.php:602
msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin."
msgstr "आप यहाँ से नई थीम को स्थापित नहीं कर पाएंगे क्योंकि इस संस्थापन पर एसएफटीपी के प्रमाण लगेंगे। अभी के लिए कृपया थीम व्यवस्थापन पटल का इस्तेमाल करें।"
#: wp-includes/taxonomy.php:525
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "सर्वाधिक प्रयुक्त"
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:525
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "सर्वाधिक प्रयुक्त"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966
msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu."
msgstr "आपके नए मेन्यू में लिंक जोड़ने के लिए “अगला” क्लिक करें।"
#. translators: %s: a list of valid video file extensions
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "माफ कीजिए, हम दिए गए यूआरएल पर विडियो नहीं लोड कर सकते। कृपया जाँच लें कि यूआरएल किसी समर्थित विडियो फाईल (%s) या स्ट्रीम (जैसे यूट्यूब और विमियो) का ही है।"
#: wp-includes/script-loader.php:702
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "नियत करें"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4627
#: wp-includes/script-loader.php:554
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "नियत करें"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ नया मेन्यू बनायें"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "इस स्थान के लिये एक मेन्यू बनाएँ"
#. translators: 1: fopen() 2: file name
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:185
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:229
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "%2$s पर %1$s के लिए नियंत्रक (हैंडल) नहीं खुल पाया।"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "अपने साइडबार में एक नेविगेश़न मेनू जोड़े।"
#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:579
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s ने बदलाव करने का अधिकार ले लिया है वर्त्मान में वह अनुरूपण कर रहे है। "
#: wp-includes/script-loader.php:573
msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "लगता है कुछ गलत हो गया। कुछ देर रुककर दोबारा कोशिश करें।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4158
msgid "Take over"
msgstr "अधिकार में लें"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4154
msgid "Go back"
msgstr "वापस जाएँ"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3975
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s पहले से ही इस साइट का अनुरूपण कर रहे है अगर आप अनुरूपण करना चाहते है तो कृपया प्रतीक्षा करें। आपके नवीनतम बदलाव स्वत: सहेजे गए हैं।"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3977
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s पहले से इस साइट पर अनुरूपण कर रहे है। क्या आप अनुरूपण का अधिकार लेना चाहते है? "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3228
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "क्षमा करें, आपको अधिकार लेने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3221
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "कोई चेंजसेट नहीं मिला जिसका आप अधिकार ले सके "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3212
msgid "Security check failed."
msgstr "सुरक्षा जांच में विफल।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2456
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "चेंजसेट अन्य उपयोगकर्ता द्वारा संपादित किया जा रहा है।"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:63
msgctxt "menu locations"
msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location."
msgstr "यह वह स्थान है जहां मेनू दिखाई देता है। अगर आप इसे बदलना चाहते हैं, तो दूसरा स्थान चुनें।"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
#. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility
#. text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:51
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)"
msgstr "(यदि आप इस मेनू विजेट %3$s का उपयोग करने की योजना बना रहे हैं, तो इस चरण को छोड़ें।"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:46
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "आप इस मेनू को कहां दिखाना चाहते हैं?"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980
msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "आप एक मेनू बनाते हैं, उसे एक स्थान प्रदान करते हैं, और पेज और श्रेणियों के लिंक जैसे मेनू आइटम जोड़ते हैं। यदि आपकी थीम में एक से अधिक मेनू क्षेत्र हैं, तो आपको एक से अधिक बनाना पड़ सकता है।"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:977
msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "ऐसा लगता है की आपकी साइट पर अभी कोई मेनू नहीं है। एक बनाना चाहते हैं? शुरू करने के लिए बटन पर क्लिक करें।"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "सभी स्थान देखें"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4828
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "एक नई थीम का पूर्वावलोकन करते समय, आप विजेट और मेनू जैसी चीज़ों को तैयार कर सकते हैं, और थीम-विशिष्ट विकल्प तलाश सकते हैं।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4827
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "क्या थीम ढूढ़ रहे है? आप WordPress.org थीम निर्देशिका खोज सकते हैं या ब्राउज़ कर सकते हैं, थीम स्थापित और पूर्वावलोकन कर सकते हैं, फिर उन्हें यहीं पर सक्रिय कर सकते हैं।"
#: wp-includes/script-loader.php:478
msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP."
msgstr "कुछ गलत हो गया। आपका परिवर्तन सहेजा नहीं गया हो सकता है कृपया पुन: प्रयास करें। ऐसा भी हो सकता है कि आपको फ़ाइल को मैन्युअल रूप से ठीक करना पड़े और एफ. टी. पी. से अपलोड करना पड़े।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice."
msgstr "स्क्रीन रीडर उपयोगकर्ता: जब आप फार्म वाले मोड में हों, तो एस्केप कुंजी को दो बार दबाना होगा।"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "मेनू स्थान देखें"
#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Jump forward %1 seconds"
msgstr "%1 सेकंड आगे बढ़े"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "कोई थीम नहीं मिला। कुछ और खोजें।"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:592
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "आपकी थीम एक स्थान पर मेनू प्रदर्शित कर सकती है वह मेनू चुनें जिसे आप उपयोग करना चाहते हैं।"
#. translators: %s: site name
#: wp-login.php:363
msgid "Site Name: %s"
msgstr "साइट का नाम: %s"
#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name
#: wp-login.php:61
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — वर्डप्रेस"
#. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed
#: wp-includes/wp-db.php:1294
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "पारित किए गए तर्कों (%2$d) की संख्या के लिए क्वेरी में प्लेसहोल्डर (%1$d) की सही संख्या शामिल नहीं है।"
#: wp-includes/wp-db.php:1246
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "असमर्थित मान प्रारूप (%s)।"
#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1054
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "विजेट को प्रदर्शित करने से पहले, %s का उपयोग करके पंजीकृत होना जरूरी है।"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:322
msgid "Link to:"
msgstr "इससे लिंक करें:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:31
msgid "No images selected"
msgstr "कोई चित्र चुनी नहीं गयी है "
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:26
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "एक छवि गैलरी प्रदर्शित करता है।"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:25
msgid "Gallery"
msgstr "गैलरी"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "कस्टम एचटीएमएल विजेट "
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:292
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "अपने विजेट क्षेत्रों में इच्छित एचटीएमएल कोड सम्मिलित करने हेतु कस्टम एचटीएमएल विजेट का उपयोग करें।"
#. translators: %s: New email address
#: wp-includes/user.php:2731
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "आपका ईमेल पता अभी तक अपडेट नहीं किया गया है। कृपया पुष्टि ईमेल हेतु %s पर अपना इनबॉक्स देखें।"
#: wp-includes/user.php:2712
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] नया ईमेल पता"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2667
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्ते ###USERNAME###,\n"
"\n"
"हाल ही में आपने अपने ईमेल को बदलने का प्रयास किया था।\n"
"\n"
"अगर यह सही है तो कृपया इस लिंक को क्लिक करें:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"अगर आप ऐसा नहीं करना चाहते तो बिना किसी जोखिम के इस ईमेल को नज़रअंदाज़ या डिलिट कर सकते हैं।\n"
"\n"
"यह ईमेल ###EMAIL### को भेजा गया है।\n"
"\n"
"धन्यवाद,\n"
"###SITENAME### से सभी जन\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:2645
msgid "ERROR: The email address is already used."
msgstr " त्रुटि : यह ईमेल पता पहले से उपयोग में है।"
#: wp-includes/taxonomy.php:526
msgid "← Back to Categories"
msgstr "← वापस श्रेणियों पर जाये"
#: wp-includes/taxonomy.php:123
msgid "← Back to Link Categories"
msgstr "← संबधित वर्गों पर वापस जाएं"
#: wp-includes/script-loader.php:868
msgid "Color value"
msgstr "रंग का मान"
#: wp-includes/script-loader.php:864
msgid "Clear color"
msgstr "रंग हटायें "
#: wp-includes/script-loader.php:810
msgid "Installation Failed!"
msgstr "स्थापना विफल रही!"
#: wp-includes/script-loader.php:599
msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "माफ़ कीजिए, आप किसी भी नई थीम का पूर्वावलोकन नहीं कर सकते अगर आपने कुछ बदलाव भविष्य के लिए तय किए या संजोए हुए हैं। नई थीम का पूर्वावलोकन करने के लिए कृपया अपने परिवर्तन प्रकाशित करें, या उनके प्रकाशित होने की प्रतिक्षा करें।"
#: wp-includes/script-loader.php:598
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "भविष्य की तारीख में प्रकाशित (सजीव) करने के लिए अपने अनुकूलन परिवर्तनों को शेड्यूल करें।"
#: wp-includes/script-loader.php:591
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "मुखपृष्ठ और पोस्ट पेज अलग-अलग होने चाहिए।"
#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:587 wp-includes/script-loader.php:589
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:219
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "सहेजने से पहले %d त्रुटि ठीक करनी पड़ेगी।"
msgstr[1] "सहेजने से पहले %d त्रुटियाँ ठीक करनी पड़ेगी।"
#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version
#: wp-includes/script-loader.php:581
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave"
msgstr "जो आप पूर्वावलोकन कर रहे हैं, उसका हाल ही में स्वतः सहेजा गया संसकरण पहले ही मौजूद है। स्वतः सहेजा पुनर्स्थापित करें"
#: wp-includes/script-loader.php:577
msgid "Are you sure you’d like to discard your unpublished changes?"
msgstr "क्या आप वाकई अपने अप्रकाशित परिवर्तनों को छोड़ना चाहते हैं?"
#: wp-includes/script-loader.php:576
msgid "Reverting unpublished changes…"
msgstr "अप्रकाशित परिवर्तन … को वापस ले रहे हैं"
#: wp-includes/script-loader.php:575
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "अापका सजीव पूर्वावलोकन तैयार हो रहा है। इसमें थोड़ा समय लग सकता है।"
#: wp-includes/script-loader.php:574
msgid "Downloading your new theme…"
msgstr "आपकी नई थीम डाउनलोड हो रही है…"
#: wp-includes/script-loader.php:564
msgid "Discard changes"
msgstr "परिवर्तनों को निरस्त करें"
#: wp-includes/script-loader.php:557
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "पूर्वावलोकन साझा करने के लिए कृपया अपने परिवर्तनों को सहेजें।"
#: wp-includes/script-loader.php:553
msgid "Updating"
msgstr "अद्यतन शुरु है"
#: wp-includes/script-loader.php:552
msgid "Draft Saved"
msgstr "प्रारूप सहेजा गया"
#: wp-includes/script-loader.php:547
msgid "Activate & Publish"
msgstr "सक्रिय और & प्रकाशित करें "
#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:481 wp-includes/script-loader.php:483
msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file."
msgstr[0] "इस फ़ाइल को अपडेट करने से पहले %d त्रुटि ठीक करनी पड़ेगी।"
msgstr[1] "इस फ़ाइल को अपडेट करने से पहले %d त्रुटियाँ ठीक करनी पड़ेगी।"
#: wp-includes/script-loader.php:445
msgid "Yiddish"
msgstr "यहूदी भाषा"
#: wp-includes/script-loader.php:444
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"
#: wp-includes/script-loader.php:443
msgid "Vietnamese"
msgstr "वियतनामी"
#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "Ukrainian"
msgstr "यूक्रेनियन"
#: wp-includes/script-loader.php:441
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की"
#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
#: wp-includes/script-loader.php:439
msgid "Tagalog"
msgstr "टागालोग"
#: wp-includes/script-loader.php:438
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"
#: wp-includes/script-loader.php:437
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
#: wp-includes/script-loader.php:436
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश"
#: wp-includes/script-loader.php:435
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन"
#: wp-includes/script-loader.php:434
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
#: wp-includes/script-loader.php:433
msgid "Serbian"
msgstr "सर्बियाई"
#: wp-includes/script-loader.php:432
msgid "Russian"
msgstr "रूसी"
#: wp-includes/script-loader.php:431
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियाई"
#: wp-includes/script-loader.php:430
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तगाली"
#: wp-includes/script-loader.php:429
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
#: wp-includes/script-loader.php:428
msgid "Persian"
msgstr "फ़ारसी"
#: wp-includes/script-loader.php:427
msgid "Norwegian"
msgstr "नार्वेजियन"
#: wp-includes/script-loader.php:426
msgid "Maltese"
msgstr "मोलतिज़"
#: wp-includes/script-loader.php:425
msgid "Malay"
msgstr "मलय"
#: wp-includes/script-loader.php:424
msgid "Macedonian"
msgstr "मेसिडोनियन"
#: wp-includes/script-loader.php:423
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियाई"
#: wp-includes/script-loader.php:422
msgid "Latvian"
msgstr "लातवियाई"
#: wp-includes/script-loader.php:421
msgid "Korean"
msgstr "कोरियन "
#: wp-includes/script-loader.php:420
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"
#: wp-includes/script-loader.php:419
msgid "Italian"
msgstr "इतालवी"
#: wp-includes/script-loader.php:418
msgid "Irish"
msgstr "आयरिश"
#: wp-includes/script-loader.php:417
msgid "Indonesian"
msgstr "इंडोनेसियाई"
#: wp-includes/script-loader.php:416
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसलैंड का"
#: wp-includes/script-loader.php:415
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियाई"
#: wp-includes/script-loader.php:414
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"
#: wp-includes/script-loader.php:413
msgid "Hebrew"
msgstr "यहूदी"
#: wp-includes/script-loader.php:412
msgid "Haitian Creole"
msgstr "हैतियाई क्रेओल"
#: wp-includes/script-loader.php:411
msgid "Greek"
msgstr "य़ूनानी"
#: wp-includes/script-loader.php:410
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
#: wp-includes/script-loader.php:409
msgid "Galician"
msgstr "गैलिसियाई"
#: wp-includes/script-loader.php:408
msgid "French"
msgstr "फ्रांसिसी"
#: wp-includes/script-loader.php:406
msgid "Filipino"
msgstr "फिलिपिनो"
#: wp-includes/script-loader.php:405
msgid "Estonian"
msgstr "एस्तोनियावासी"
#: wp-includes/script-loader.php:404
msgid "English"
msgstr "अंग्रेज़ी"
#: wp-includes/script-loader.php:403
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
#: wp-includes/script-loader.php:402
msgid "Danish"
msgstr "डेनिश"
#: wp-includes/script-loader.php:401
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
#: wp-includes/script-loader.php:400
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियाई"
#: wp-includes/script-loader.php:399
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "चीनी (पारंपारीक)"
#: wp-includes/script-loader.php:398
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "चीनी (सरल)"
#: wp-includes/script-loader.php:397
msgid "Chinese"
msgstr "चीनी"
#: wp-includes/script-loader.php:396
msgid "Catalan"
msgstr "कैटलन"
#: wp-includes/script-loader.php:395
msgid "Bulgarian"
msgstr "बल्गेरियाई"
#: wp-includes/script-loader.php:394
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसी"
#: wp-includes/script-loader.php:393
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
#: wp-includes/script-loader.php:392
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बानियन"
#: wp-includes/script-loader.php:391
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रीकी"
#: wp-includes/script-loader.php:390
msgid "Live Broadcast"
msgstr "सीधा प्रसारण"
#: wp-includes/script-loader.php:389
msgid "Speed Rate"
msgstr "गति दर"
#: wp-includes/script-loader.php:388
msgid "Stop"
msgstr "ठहरो "
#: wp-includes/script-loader.php:387
msgid "Source Chooser"
msgstr "स्रोत चयनकर्ता"
#: wp-includes/script-loader.php:386
msgid "Skip in %1 seconds"
msgstr "%1 सेकंड में छोड़ें"
#: wp-includes/script-loader.php:386
msgid "Skip in 1 second"
msgstr "1 सेकंड में छोड़ें"
#: wp-includes/script-loader.php:385
msgid "Skip ad"
msgstr "विज्ञापन छोड़ें"
#: wp-includes/script-loader.php:376
msgid "Chapters"
msgstr "अध्याय"
#: wp-includes/script-loader.php:374
msgid "Skip back 1 second"
msgstr "1 सेकंड पीछे जाओ"
#: wp-includes/script-loader.php:368
msgid "Toggle Loop"
msgstr "टॉगल लूप"
#: wp-includes/script-loader.php:362
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "आप किसी ऐसे ब्राउज़र का उपयोग कर रहे हैं जिसमें फ़्लैश प्लेयर सक्षम या स्थापित नहीं है. कृपया अपने फ़्लैश प्लेयर प्लगइन पर बारी या https://get.adobe.com/flashplayer/ से नवीनतम संस्करण डाउनलोड करें"
#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:40
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "'%s' पद्धति को ओवरराइड करना आवश्यक है।"
#: wp-includes/post.php:201
msgid "oEmbed Response"
msgstr "ओएम्बेड प्रतिक्रिया"
#: wp-includes/post.php:200
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "ओएम्बेड प्रतिक्रियाएँ"
#. translators: %s: Post custom field name
#: wp-includes/post-template.php:1031
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment
#. author's hostname
#. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3:
#. comment author's hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1497 wp-includes/pluggable.php:1657
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "लेखक: %1$s (आई पी पता: %2$s, %3$s)"
#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3:
#. website hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1476 wp-includes/pluggable.php:1487
#: wp-includes/pluggable.php:1637 wp-includes/pluggable.php:1647
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "वेबसाइट: %1$s (आई पी पता: %2$s,%3$s)"
#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title
#: wp-includes/ms-functions.php:2704
msgid "[%s] Notice of Network Admin Email Change"
msgstr "[%s] नेटवर्क व्यवस्थापक के ईमेल परिवर्तन की सूचना"
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2689
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"\n"
"यह सूचना पुष्टि करता है कि ###SITENAME### पर नेटवर्क एडमिन का ईमेल पता परिवर्तित कर दिया गया था।\n"
"\n"
"नया नेटवर्क व्यवस्थापक ईमेल पता ###NEW_EMAIL### है।\n"
"\n"
"यह ईमेल ###OLD_EMAIL### पर भेजा गया है।\n"
"\n"
"सादर,\n"
"###SITENAME### पर सभी\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/ms-functions.php:2647
msgid "[%s] New Network Admin Email Address"
msgstr "[%s] नए नेटवर्क व्यवस्थापक का ईमेल पता"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2601
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"प्रिय ###USERNAME###,\n"
"\n"
"हाल ही में आपने अपने नेटवर्क पर नेटवर्क व्यवस्थापक ईमेल पता बदलने का अनुरोध किया था।\n"
"\n"
"अगर यह सही है, तो इसे बदलने के लिए कृपया इस लिंक पर क्लिक करें: ###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"यदि आप यह क्रिया नहीं करना चाहते हैं, तो आप इस ईमेल को सुरक्षित रूप से अनदेखा कर सकते हैं और हटा सकते हैं\n"
"\n"
"यह ईमेल ###EMAIL### पर भेजा गया है\n"
"\n"
"सादर,\n"
"###SITENAME### पर सभी\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/ms-functions.php:184
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "उपयोगकर्ता को इस साइट में नहीं जोड़ा जा सकता।"
#: wp-includes/load.php:1134
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
msgstr "अस्थायी परिमार्जन जाँच विफल हो गया। कृपया पुन: प्रयास करें।"
#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-includes/functions.php:5815
msgid "[%s] Notice of Admin Email Change"
msgstr "[%s] व्यवस्थापक के ईमेल परिवर्तन की सूचना"
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:5800
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"\n"
"यह सूचना पुष्टि करता है कि ###SITENAME### पर व्यवस्थापक ईमेल पता बदल दिया गया था।\n"
"\n"
"नया व्यवस्थापक ईमेल पता ###NEW_EMAIL### है।\n"
"\n"
"यह ईमेल ###OLD_EMAIL### पर भेजा गया है।\n"
"\n"
"सादर,\n"
"###SITENAME### पर सभी\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/functions.php:5736
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "इस समय केवल यूयूआइडी वी4 समर्थित है।"
#: wp-includes/deprecated.php:3927 wp-includes/deprecated.php:3944
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "प्रेस दिस प्लगइन की आवश्यकता है।"
#. translators: %s: number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141
msgid "%s themes"
msgstr "%s थीम"
#. translators: %s: number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:125
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "थीम्स फ़िल्टर करें (%s)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:113
msgid "Back to theme sources"
msgstr "थीम स्रोतों पर वापस जाएं"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org पर थीम्स खोजें"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:126
msgid "Install & Preview"
msgstr "स्थापन और पूर्वावलोकन करें"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:713
msgid "Invalid URL."
msgstr "अमान्य यूआरएल।"
#. translators: %s: "Add Items" button text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:44
msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like."
msgstr "क्यूँ ना कुछ लिंक डालें जाए! अपने मेनू में पृष्ठ, श्रेणियां और कस्टम लिंक प्रारंभ करने के लिए “%s ” पर क्लिक करें। जितनी चाहें उतनी चीज़ों को जोड़ें।"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Choose image"
msgstr "चित्र चुनें "
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
msgid "Choose audio"
msgstr "ऑडियो चुनें"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Change audio"
msgstr "ऑडियो बदलें"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Select audio"
msgstr "ऑडियो चुनें"
#. translators: %s: header height in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:187
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "अपने कंप्यूटर से चित्र अपलोड करने के लिए \"नई छवि जोड़ें\" पर क्लिक करें। आपकी थीम %s पिक्सेल की उँचाई वाले के चित्रों के साथ सबसे अच्छा काम करती है; अपलोड करने के बाद आप चित्र को काट-छांट कर थीम के अनुसार सही आकार दे पाएंगे।"
#. translators: %s: header width in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:182
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "अपने कंप्यूटर से नया चित्र जोड़ने के लिए \"नया चित्र लगाएँ\" पर क्लिक करें। आपकी थीम %s pixels की चौड़ाई वाली चित्र के साथ अच्छा काम करती है। चित्र upload करने के बाद आप चित्र को उपयुक्त बनाने के लिए काट सकेंगे। "
#. translators: %s: header size in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:177
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "अपने कंप्यूटर से नया चित्र जोड़ने के लिए \"नया चित्र लगाएँ\" पर क्लिक करें। आपकी थीम %s pixels लम्बाई चौड़ाई वाली चित्र के साथ अच्छा काम करती है। चित्र upload करने के बाद आप चित्र को उपयुक्त बनाने के लिए काट सकेंगे।"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:174
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "अपने कंप्यूटर से नया चित्र जोड़ने के लिए \"नया चित्र लगाएँ\" पर क्लिक करें। आपकी थीम उस चित्र के साथ अच्छा काम करती है जो वीडियो के साइज से मिलती है। चित्र upload करने के बाद आप चित्र को उपयुक्त बनाने के लिए काट सकेंगे।"
#. translators: %s: UTC offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243
msgid "Timezone is %s."
msgstr "समय क्षेत्र %s है।"
#. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s."
msgstr "समय क्षेत्र %1$s (%2$s) है, इस समय %3$s।"
#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:201
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176
msgid "Timezone"
msgstr "समय क्षेत्र"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "मेरिडियन"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
msgid "Minute"
msgstr "मिनट"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
msgid "Hour"
msgstr "घंटा"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
msgid "Time"
msgstr "समय"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
msgid "Day"
msgstr "दिन "
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
msgid "Month"
msgstr "महीना "
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
msgid "Date"
msgstr "तारीख"
#: wp-includes/class-wp-user.php:716
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "उपयोगकर्ता स्तरों का उपयोग अब अवमानित किया जा चुका है। इसके बजाय क्षमताओं का उपयोग करें।"
#. translators: %s: Template
#: wp-includes/class-wp-theme.php:255
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "यह थीम खुद को अपने मूल थीम के रूप में परिभाषित करती है। कृपया इसके %s हेडर को जाँचें।"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:182 wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "दृश्य"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:984
msgid "Create New Menu"
msgstr "नया मेनू बनाएं"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709
msgid "New Menu"
msgstr "नया मेनू"
#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:600
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "यदि आपकी थीम में विजेट्स हैं, तो आप वहां मेनू भी जोड़ सकते हैं। एक साइडबार या फूटर में मेनू प्रदर्शित करने के लिए विजेट पैनल पर जाएं और एक कस्टम मेनू विजेट जोड़ें।"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "यदि आपकी थीम में एकाधिक मेनू हैं, तो उन्हें स्पष्ट नाम दें जिससे कि आप उनका प्रबंधन कर सकें।"
#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "आपकी थीम %s स्थान में मेनू प्रदर्शित कर सकती है।"
msgstr[1] "आपकी थीम %s स्थानों में मेनू प्रदर्शित कर सकती है।"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:416
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "आपकी थीम एक स्थान पर मेनू प्रदर्शित कर सकती है"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5318
msgid "CSS code"
msgstr "सीएसएस कोड"
#. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5289
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:299
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode."
msgstr "फ़ील्ड स्वत: वाक्यविन्यास को हाइलाइट करता है। ऐसा न करके सामान्य टेक्सट की तरह लिखने के लिए उपयोगकर्ता के प्रोफ़ाइल%3$s पर क्लिक करके ।"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "स्क्रीन रीडर उपयोगकर्ता: जब रूपों के मोड में, आपको एस्के कुंजी को दो बार दबाएं।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5281
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "इस क्षेत्र से कहीं और जाने के लिए, टैब कुंजी के बाद एस्केप कुंजी दबाएं।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5280
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "संपादन क्षेत्र में, टैब कुंजी एक टैब वर्ण में प्रवेश करती है।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5278
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:309
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "नेविगेट करने के लिए कीबोर्ड का उपयोग करते समय:"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5268
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "अपनी साइट के रूप और नक्शे को अनुकूलित करने के लिए यहां खुद का सीएसएस कोड डालें।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5233
msgid "Your homepage displays"
msgstr "आपका मुखपृष्ठ दिखाता है"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5222
msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "आप चुन सकते हैं कि आपकी साइट के होमपेज पर क्या प्रदर्शित होता है। यह रिवर्स कालानुक्रमिक क्रम (क्लासिक ब्लॉग), या एक निश्चित / स्थैतिक पेज में पोस्ट हो सकता है। स्थिर होमपेज सेट करने के लिए, आपको सबसे पहले दो पेज बनाना होगा। एक होमपेज बन जाएगा, और दूसरा होगा जहां आपकी पोस्ट प्रदर्शित की जाएगी।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5220
msgid "Homepage Settings"
msgstr "मुखपृष्ठ सेटिंग"
#. translators: %s: site icon size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4914
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "साइट आइकन चौकोर और कम से कम %s पिक्सेल्स का होना चाहिए।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4912
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "साइट आइकन ब्राउज़र टैब, बुकमार्क बार और वर्डप्रेस मोबाइल एप्लिकेशन में दिखाइ देते हैं। यहां एक अपलोड करें!"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4844
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org थीम्स"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4835
msgid "Installed themes"
msgstr "स्थापित थीम"
#: wp-includes/script-loader.php:605
msgid "Publish Settings"
msgstr "सेटिंग प्रकाशित करें"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4202
msgid "Copied"
msgstr "कॉपी किया गया"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4196
msgid "Preview Link"
msgstr "पूर्वावलोकन लिंक"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4193
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "देखें कि आपकी वेबसाइट पर परिवर्तन लाइव कैसे दिखेंगे, और उन लोगों को पूर्वावलोकन दिखाएं, जो कस्टमाइज़र नहीं देख सकते।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4191
msgid "Share Preview Link"
msgstr "पूर्वावलोकन लिंक साझा करें"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3042
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "परिवर्तन सफलतापूर्वक मिटाया गया।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3027
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "परिवर्तन पहले से ही ट्रैश किए गए हैं।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3021
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3037
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "परिवर्तन को नष्ट नहीं कर पाए।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3012
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "एक प्रमाणीकरण समस्या थी कृपया पुनः लोड करें और पुनः प्रयास करें।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3004
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "एक प्रमाणीकरण समस्या थी कृपया पुनः लोड करें और पुनः प्रयास करें।"
#. translators: %s: number of invalid settings
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2707
#: wp-includes/script-loader.php:594 wp-includes/script-loader.php:596
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "%s अमान्य सेटिंग के कारण सहेजने में असमर्थ।"
msgstr[1] "%s अमान्य सेटिंग के कारण सहेजने में असमर्थ।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2593
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2608
#: wp-includes/script-loader.php:558
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "आपको शेड्यूल करने के लिए भविष्य की तिथि प्रदान करनी होगी।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2570
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "परिवर्तनों के पिछले सेट को पहले से ही प्रकाशित किया जा चुका है। कृपया अपने वर्तमान परिवर्तनों को फिर से सहेजने का प्रयास करें।"
#: wp-includes/admin-bar.php:705
msgid "Edit User"
msgstr "उपयोगकर्ता का संपादन करें"
#: wp-includes/admin-bar.php:668
msgid "View User"
msgstr "उपयोगकर्ता देखें"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:481
msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "इस विजेट में ऐसा कोड था जो शायद नए “अनुकूलित एचटीएमएल” विजेट में बेहतर काम करेगा।क्यूं ना उस विजेट का इस्तेमाल करके देेखें?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"
msgstr "ऐसा लगता है कि आपने .मूलशब्द विजेट के “दृश्यात्मक” टैब मे कुछ एचटीएमएल पेस्ट किया है। शायद आप अपने कोड को “मूलशब्द” टैब में पेस्ट करना चाह सकते हैं। इसके अलावा, आप नए “अनुकूलित एचटीएमएल” विजेट को आज़मा सकते हैं!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "क्या आपने अभी एचटीएमएल पेस्ट किया?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:518
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "क्या आप जानते है कि एक नया “अनुकूलित एचटीएमएल” विजेट उप्लब्ध है? इस स्क्रीन पर उपलब्ध विजेट्स में ढूंढने से मिल जाएगा। इससे कुछ कस्टम कोड अपनी साइट पर डाल कर देखिए!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:516
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "क्या आप जानते हैं कि अब एक “अनुकूलित एचटीएमएल” विजेट भी है? “एक विजेट जोड़ें” बटन को दबाकर “एचटीएमएल” को ढूंढकर उसे पा सकते हैं। इससे कुछ कस्टम कोड अपनी साइट पर डाल कर देखिए!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:514
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "नया अनुकूलित एचटीएमएल विजेट"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:479
msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "इस विजेट में ऐसा कोड है जो शायद नए “अनुकूलित एचटीएमएल” विजेट में बेहतर काम करेगा।क्यूं ना उस विजेट का इस्तेमाल करके देेखें?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "मनमाना टेक्स्ट।"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "कुछ एचटीएमएल टैगों की अनुमति नहीं है, जिनमें शामिल हैं:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
msgid "Custom HTML"
msgstr "मनपसंद एचटीएमएल"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "किसी भी प्रकार का एचटीएमएल कोड।"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:140
msgid "Show tag counts"
msgstr "टैग गणना दिखाएं"
#: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s आइटम"
msgstr[1] "%s आइटम्स"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:67
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "मीडिया जोड़ें"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:32
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "वीडियो जोड़ें"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:32
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "चित्र जोड़ें"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:32
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "ऑडियो जोड़ें"
#: wp-includes/media.php:3126
msgid "(no author)"
msgstr "(लेखक नहीं)"
#. translators: %s: the name of a city
#: wp-includes/script-loader.php:1213
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "शहर अद्यतन किया गया था | लिखे गए सम्मलेन %s के पास हैं |"
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities related to your locale. Test that they match the
#. expected location and have upcoming events before including them. If no
#. cities related to your locale have events, then use cities related to your
#. locale that would be recognizable to most users. Use only the city name
#. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name)
#. instead of the English name if possible.
#: wp-includes/script-loader.php:1209
msgid "We couldn’t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "हम %s का पता नहीं लगा सके कृपया किसी दूसरे शहर का प्रयास करें। उदाहरण के लिए: दिल्ली, पुणे, मुंबई "
#: wp-includes/script-loader.php:1192
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "आप के पास की एक आगामी घटना में भाग लें"
#: wp-includes/script-loader.php:1191
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "एक त्रुटि पाई गई। कृपया पुन: प्रयास करें।"
#: wp-includes/script-loader.php:1190
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "आसपास के सम्मलेन ढूंढने के लिए अपना सबसे निकटतम शहर दर्ज करें |"
#. translators: %s: network settings URL
#: wp-signup.php:847
msgid "To change or disable registration go to your Options page."
msgstr "पंजीकरण बदलने या अक्षम करने के लिए अपने विकल्प पृष्ठ पर जाएं"
#: wp-signup.php:840
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "वर्तमान में नेटवर्क दोनों, साइट और उपयोगकर्ता को पंजीकरण करने कि अनुमति देता है|"
#: wp-signup.php:837
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "नेटवर्क वर्तमान में उपयोगकर्ता को पंजीकरण करने कि अनुमति देता है|"
#: wp-signup.php:834
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "नेटवर्क वर्तमान में साइट पंजीकरण की अनुमति देता है|"
#: wp-signup.php:831
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "नेटवर्क वर्तमान में पंजीकरण की अनुमति नहीं देता है"
#: wp-signup.php:826
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "अभिवादन नेटवर्क एडमिनिस्ट्रेटर !"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:54
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148
msgid "Title for the widget"
msgstr "विजेट का शीर्षक"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142
msgid "URL to the media file"
msgstr "मीडिया फाइल का यूआरएल"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:135
msgid "Attachment post ID"
msgstr "अटैचमेंट पोस्ट आईडी"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:79
msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "ऐसा लगता है कि यह सही प्रकार की फाइल नहीं है। कृपया इसके बजाय किसी उपयुक्त फ़ाइल से लिंक करें।"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:78
msgid "Media Widget"
msgstr "मीडिया विजेट "
#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "मीडिया विजेट (%d)"
msgstr[1] "मीडिया विजेट (%d)"
#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgid "We can’t find that file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "हम उस फाइल को नहीं ढूंढ सकते अपनी मीडिया लाइब्रेरी जांचें और सुनिश्चित करें कि यह हटाया नहीं गया था।"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgid "Add to Widget"
msgstr "विजेट में जोड़े"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "मीडिया संपादित करें"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:68
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "मीडिया बदलें"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:66
msgid "No media selected"
msgstr "मीडिया चयनित नहीं |"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:58
msgid "A media item."
msgstr "एक मीडिया वस्तु |"
#. translators: %s: video extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:91
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr " %s वीडियो स्रोत फाइल का यूआरएल"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:42
msgid "Video Widget"
msgstr "वीडियो विजेट "
#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "वीडियो विजेट (%d)"
msgstr[1] "वीडियो विजेट (%d)"
#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37
msgid "We can’t find that video. Check your media library and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "हम उस वीडियो को नहीं ढूंढ सकते अपनी मीडिया लाइब्रेरी जांचें और सुनिश्चित करें कि यह हटाया नहीं गया था।"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:34
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "वीडियो संपादित करें"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:33
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "वीडियो बदलें"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:32
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "छवि जोड़े"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:26
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "मीडिया लाइब्रेरी या यूट्यूब, वीमीओ, या अन्य प्रदाता के द्वारा वीडियो प्रदर्शित करें |"
#. translators: placeholder is image filename
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342
msgid "Current image: %s"
msgstr "वर्तमान छवि: %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:42
msgid "Image Widget"
msgstr "छवि विजेट"
#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "छवि विजेट (%d)"
msgstr[1] "छवि विजेट (%d)"
#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37
msgid "We can’t find that image. Check your media library and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "हम वह चित्र नहीं ढूंढ पा रहे हैं | अपनी मीडिया लाइब्रेरी देखें और सुनिश्चित करें कि यह डिलीट नहीं की गयी थी |"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:34
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "चित्र संपादित करे"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:33
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "चित्र बदलें"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:34
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "गैलरी जोड़े"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:26
msgid "Displays an image."
msgstr "एक छवि प्रदर्शित करता है"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:192
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:335
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:235
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "अनजान त्रुटि के कारण मीडिया पूर्व दर्शन करना संभव नहीं है |"
#. translators: %s: audio extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:81
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "%s ऑडियो स्रोत फ़ाइल का यूआरएल"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43
msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "प्रतीत होता है कि यह सही प्रकार कि फाइल नहीं है | बदले में कृपया एक ऑडियो फाइल से जोड़ें |"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:42
msgid "Audio Widget"
msgstr "ऑडियो विजेट "
#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "ऑडियो विजेट (%d)"
msgstr[1] "ऑडियो विजेट (%d)"
#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37
msgid "We can’t find that audio file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "हम यह ऑडियो फाइल नहीं सके | अपना मीडिया लाइब्रेरी देखें और सुनिश्चित करें कि यह डिलीट नहीं की गयी थी |"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:34
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "ऑडियो संपादित करे"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:33
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "ऑडियो बदलें"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:31
msgid "No audio selected"
msgstr "कोई ऑडियो चयनित नहीं"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:26
msgid "Displays an audio player."
msgstr "ऑडियो प्लेयर का प्रदर्शित करता है। "
#: wp-includes/script-loader.php:839
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr "हटाया गया!"
#: wp-includes/script-loader.php:838
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr "हटाया गया!"
#: wp-includes/script-loader.php:809
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "स्थापित की गयी !"
#: wp-includes/script-loader.php:808
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "स्थापित किया गया !"
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:806
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "%s अभी स्थापित करें"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:796
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed"
msgstr "%s का अद्यतन असफल हो गया है"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:794
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "%s का अद्यतन हो गया है !"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:792
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "%s अपडेट कर रहा है ..."
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:787
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "%s का अद्यतन अभी करें"
#: wp-includes/script-loader.php:783
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr "अपडेट किया!"
#: wp-includes/script-loader.php:782
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr "अपडेट किया!"
#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1184
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s %2$d से कम या बराबर होना चाहिए। "
#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1181
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s %2$d से कम होना चाहिए। "
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1176
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s %2$d से ज़्यादा या बराबर होना चाहिए। "
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1173
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s %2$d से बड़ा होना चाहिए। "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1366
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "एक या अधिक विशिष्ट स्लगस से उपयोगकर्ता का परिणाम सेट सीमित करें |"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:972
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "एक या अधिक विशिष्ट स्लगस से टर्म का परिणाम सेट सीमित करें |"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:329
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "प्रार्थित पृष्ठ संख्या उपलब्ध पृष्ठ संख्या से बड़ा है |"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:157
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "आपको order by include के लिए एक include parameter को परिभषित करने की आवश्यकता है। "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:252
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "सारी विशेषताएं पोस्ट टाइप द्वारा समर्थित हैं |"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:76
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "टिप्पणी के अभिभावक पद के लिए पासवर्ड (यदि पोस्ट पासवर्ड सुरक्षित है)।"
#: wp-includes/post.php:1464
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित चित्र के जैसे उपयोग करें।"
#: wp-includes/post.php:1464
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "फीचर्ड चित्र के जैसे उपयोग करें"
#: wp-includes/post.php:1463
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित प्राप्त चित्र को हटा दें।"
#: wp-includes/post.php:1463
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित चित्र को हटा दें।"
#: wp-includes/post.php:1462
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित चित्र को निर्धारित करें। "
#: wp-includes/post.php:1462
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित चित्र को निर्धारित करें।"
#: wp-includes/post.php:1461
msgctxt "page"
msgid "Featured Image"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित चित्र"
#: wp-includes/post.php:1461
msgctxt "post"
msgid "Featured Image"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित चित्र"
#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2077
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s नापसंद किया गया है | इसके बजाय %2$s से कॉलबैक का उपयोग किया जाता है|"
#: wp-includes/media.php:3530 wp-includes/script-loader.php:80
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"आप अपनी साइट से यह आइटमस स्थायी रूप से हटाने जा रहे हैं। \n"
"यह क्रिया पूर्ववत नहीं की जा सकती है। \n"
" रुकने के लिए 'कैंसिल', हटाने के लिए 'डिलीट' |"
#: wp-includes/media.php:3529
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"आप अपनी साइट से यह आइटम स्थायी रूप से हटाने जा रहे हैं।\n"
" यह क्रिया पूर्ववत नहीं की जा सकती है।\n"
" रुकने के लिए 'कैंसिल', हटाने के लिए 'डिलीट' |"
#. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:240 wp-includes/media.php:3579
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "सुझाव दिया हुआ चित्र माप: %1$s x %2$s पिक्सेल्स |"
#: wp-includes/functions.php:2153 wp-includes/script-loader.php:291
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "माफ़ कीजिये, यह फाइल टाइप को सुरक्षा कारणों की वजह से अनुमति नहीं है |"
#: wp-includes/comment.php:3066
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "माफ़ कीजिये, इस आइटम के लिए टिप्पड़ी की अनुमति नहीं है |"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:138
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "माफ़ कीजिये, आपको प्रोक्सीएड ओएएम्बेड रिक्वेस्ट्स बनाने की अनुमति नहीं है |"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "क्या गैर-श्वेतसूची प्रदाता के लिए एक ओएम्बड खोज अनुरोध करना है या नहीं |"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:83
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "पिक्सल में एम्बेड फ्रेम की अधिकतम ऊंचाई |"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:77
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "पिक्सल में एम्बेड फ्रेम की अधिकतम चौड़ाई |"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:68
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "ओएएम्बेड प्रारूप उपयोग करने के लिए |"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:62
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "संसाधन का यूआरएल जिससे ओएएम्बेड डेटा निकलने के लिए |"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1104
msgid "Insert/edit media"
msgstr "मीडिया डालें/सम्पादित करें। "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1101
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "प्रवेश/सम्पादित कोड सैम्पल"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1100
msgid "Table of Contents"
msgstr "विषयसूची"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1098
msgid "Date/time"
msgstr "दिनांक/समय "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1074
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "आईडी"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1073
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "आईडी को एक अक्षर से शुरू होना चाहिए, केवल अक्षरों, संख्याओं, डैशस, डॉट्स, बृहदान्त्र या अंडरस्कोर द्वारा अनुप्रयुक्त होना चाहिए।"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "उन पृष्ठों पर प्रदर्शित विजेट देखने और संपादित करने के लिए आप कस्टमर का उपयोग करते समय अपनी साइट के अन्य पृष्ठों पर नेविगेट कर सकते हैं।"
#. translators: %s: the total number of widget areas registered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them."
msgstr[0] "आपकी थीम के पास %s विजेट एरिया है, लेकिन यह विशेष पृष्ठ प्रदर्शित नहीं करता। "
msgstr[1] "आपकी थीम के पास %s विजेट एरियाज हैं , लेकिन यह विशेष पृष्ठ प्रदर्शित नहीं करता। "
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgstr "आपकी थीम के पास एक विजेट एरिया है, लेकिन यह विशेष पृष्ठ प्रदर्शित नहीं करता "
#. translators: %s: the number of other widget areas registered but not
#. rendered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them."
msgstr[0] "आपके थीम में %s अन्य विजेट क्षेत्र है, लेकिन यह विशेष पृष्ठ यह प्रदर्शित नहीं करता है।"
msgstr[1] "आपकी थीम में %s अन्य विजेट क्षेत्र हैं, लेकिन यह विशेष पृष्ठ उन्हें प्रदर्शित नहीं करता है।"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:713
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgstr "आपके थीम में १ अन्य विजेट क्षेत्र है, लेकिन यह विशेष पृष्ठ यह प्रदर्शित नहीं करता है।"
#: wp-includes/option.php:1859
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "यह पता व्यवस्थापक उद्देश्य के लिए उपयोग किया जाता है, जैसे कि नए उपयोगकर्ता के अधिसूचना|"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:823
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "अवधि के लिए अद्वितीय पहचानकर्ता।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:121
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "यह True होना अनिवार्य है, क्योंकि टर्म्स (Terms) इसे मिटाने का समर्थन नहीं करते हैं |"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:266
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "वर्गीकरण के लिए एक अक्षरांकीय पहचानकर्ता। "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:111
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "इसका True होना अनिवार्य हैं क्योंकि संशोधन इसे मिटाने का समर्थन नहीं करते । "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:267
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकार के लिए रेस्ट (REST) आधार मार्ग।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:246
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकार के लिये एक अक्षरांकीय पहचानकर्ता । "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:234
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "विभिन्न संधर्भो के पोस्ट प्रकार के लिए मानव पढ़ने योग्य लेबल्स । "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:222
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "पोस्ट प्रकार के लिए बच्चो का होना अनिवार्य है या नहीं । "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:216
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "पोस्ट के प्रकार का मनुष्य द्वारा पढ़ने योग्य विवरण।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:210
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकार द्वारा उपयोग होने वाली सभी क्षमताएँ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:284
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "अवस्था के लिए एक अक्षरांकीय पहचानकर्ता। "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1337
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "ISO8601 के तहत अंकित तिथि से पूर्व प्रकाशित टिप्पणियों पर प्रतिक्रिया को सीमित करें।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1308
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "ISO8601 के तहत अंकित तिथि के पश्चात् प्रकाशित टिप्पणियों पर प्रतिक्रिया को सीमित करें।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1294
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "Avatar URLs for the user"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1247
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "उपयोगकर्ता को दी गयी भूमिकाएं। "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1224
msgid "The nickname for the user."
msgstr "उपयोगकर्ता हेतु उपनाम।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1218
msgid "Locale for the user."
msgstr "उपयोगकर्ता हेतु स्थान।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1211
msgid "Author URL of the user."
msgstr "उपयोगकर्ता का लेखक युआरएल।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1206
msgid "Description of the user."
msgstr "उपयोगकर्ता का वर्णन|"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1200
msgid "URL of the user."
msgstr "उपयोगकर्ता का यूआरएल।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1185
msgid "Last name for the user."
msgstr "उपयोगकर्ता हेतु अन्तिम नाम।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1177
msgid "First name for the user."
msgstr "उपयोगकर्ता हेतु प्रथम नाम।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1169
msgid "Display name for the user."
msgstr "उपयोगकर्ता हेतु प्रदर्शित नाम।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1160
msgid "Login name for the user."
msgstr "उपयोगकर्ता हेतु लाॅग इन नाम।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:747
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:780
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "उपयोगकर्ता को हटाया नही जा सकता है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:502
msgid "Error creating new user."
msgstr "नवीन उपयोगकर्ता निर्माण में त्रुटि।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:877
msgid "The parent term ID."
msgstr "पैत्रिक टर्म आईडी।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:847
msgid "HTML title for the term."
msgstr "टर्म हेतु एचटीएमएल शीर्षक।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:840
msgid "URL of the term."
msgstr "टर्म का युआरएल।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:600
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "इस टर्म को मिटा नहीं सकते । "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2068
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:397
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:502
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "पैरेंट टर्म समूह नहीं कर सकते, वर्गीकरण पदानुक्रमिक नहीं है |"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:307
msgid "Term does not exist."
msgstr "टर्म अस्तित्व में नहीं है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:260
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "वर्गीकरण हेतु शीर्षक।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:278
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "वर्गीकरण से सम्बंधित प्रकार। "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:240
msgid "The title for the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकार हेतु शीर्षक।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:127
msgid "Cannot view post type."
msgstr "पोस्ट प्रकार को देख नहीं सकते । "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:248
msgid "The title for the status."
msgstr "इस स्थिति का शीर्षक"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:135
msgid "Cannot view status."
msgstr "स्थिति नहीं देख सकते।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:129
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:179
msgid "Invalid status."
msgstr "अमान्य स्थिति।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:463
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "वास्तविक संलग्नित फ़ाइल का यूआरएल।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:443
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "अनुलग्नक अंगविक्षेप प्रकार । "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:435
msgid "Attachment type."
msgstr "संलग्न का प्रकार।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412
msgid "The attachment description."
msgstr "अनुलग्नक का विवरण । "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:389
msgid "The attachment caption."
msgstr "संलग्न का अनुशीर्षक । "
#: wp-includes/option.php:1908
msgid "Default post category."
msgstr "पूर्व चयनित पोस्ट श्रेणी।"
#: wp-includes/option.php:1834
msgid "Site tagline."
msgstr "साइट टैगलाइन"
#. translators: Theme author name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "%s द्वारा"
#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1012
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s सक्रिय करें"
#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site URL
#: wp-includes/ms-functions.php:917
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s सक्रिय करें "
#: wp-includes/widgets.php:1399 wp-includes/widgets.php:1508
msgid "RSS Error:"
msgstr "आरएसएस त्रुटि:"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:486
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "उस प्रकार के साथ टिप्पणी नहीं बना सकते।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:631
msgid "Invalid slug."
msgstr "अमान्य स्लग।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:623
#: wp-includes/rest-api.php:1157 wp-includes/user.php:3163
msgid "Invalid email address."
msgstr "अमान्य ईमेल पता|"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:501
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:705
msgid "Invalid comment content."
msgstr "अमान्य टिप्पणी साम्रगी।"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:286
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "अमान्य जेसनपी को वापस बुलाने का फंक्शन । "
#: wp-includes/post.php:3546
msgid "Invalid page template."
msgstr "अमान्य पृष्ठ प्रारूप।"
#: wp-includes/post.php:3266 wp-includes/rest-api.php:1151
#: wp-includes/script-loader.php:606
msgid "Invalid date."
msgstr "अमान्य तिथि।"
#: wp-includes/theme.php:1398
msgid "Video is playing."
msgstr "विडियो चल रहा है।"
#: wp-includes/theme.php:1397
msgid "Video is paused."
msgstr "विडियो ठहरा हुआ है।"
#: wp-includes/theme.php:1961
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "अभिलेखागार"
#: wp-includes/theme.php:2083
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "यह मुख्यपृष्ठ अनुभाग का एक उदहारण है। मुख्यपृष्ठ अनुभाग उस पृष्ठ सहित जो कि आपकी नवीनतम ब्लॉग पोस्टों को दर्शाता है, स्वयं मुख्यपृष्ठ के अतिरिक्त कोई भी दूसरे पृष्ठ हो सकते हैं। "
#: wp-includes/theme.php:2077
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "समाचार"
#: wp-includes/theme.php:2069
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "इस पृष्ठ पर, संपर्क करने हेतु मूलभूत सूचनाएँ जैसे कि पता व दूरभाष क्रमांक उपलब्ध है। आप संपर्क प्रपत्र जोड़ने के लिए प्लगइन का उपयोग भी कर सकते हैं।"
#: wp-includes/theme.php:2064
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe."
msgstr "आप एक कलाकार हो सकते हैं जो की स्वयं का और स्वयं के कार्य का परिचय देना चाहें या फिर आपका व्यापार है जिसके विषेक कार्य का वर्णन देना चाहें।"
#: wp-includes/theme.php:2059
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "आपकी साइट पर आपका स्वागत है! यह आपका मुख्यपृष्ठ है, जो कि अधिकतर आगंतुक देखेंगे जब वे पहली बार आपकी साइट पर आएंगे।"
#: wp-includes/theme.php:1976
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "हाल के पोस्ट"
#: wp-includes/theme.php:1973
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "हाल की टिप्पणियाँ"
#: wp-includes/theme.php:1970
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "मेटा"
#: wp-includes/theme.php:1964
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "पंचांग"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:676
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "क्षमा करें, आपको टिप्पणी प्रकार परिवर्तित करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1068
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1078
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "क्षमा करें, आपको उपयोगीकर्ताओं को यह भूमिका देने की अनुमति नहीं हैं । "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:186
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "क्षमा करें, आपको उपयोगीकर्ताओं को इस पैरामीटर के तहत अनुक्रमित करने की अनुमति नहीं हैं ।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "क्षमा करें, आपको उपयोगीकर्ताओं को भूमिका के तहत फ़िल्टर करने की अनुमति नहीं हैं । "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3448
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:770
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "क्षमा करें, आपको इस टिप्पणी को नष्ट करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:380
msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms."
msgstr "क्षमा करें, आपको नये टर्म्स उत्पन्न करने की अनुमति नहीं हैं । "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:158
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "क्षमा करें, आपको इस पोस्ट के संशोधनों को देखने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:453
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "क्षमा करें, आपको इस पोस्ट पर टिप्पणी करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "क्षमा करें, आपको बिना किसी पोस्ट के यह टिप्पणी करने की अनुमति नहीं है।"
#. translators: %s: request parameter
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:438
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "क्षमा करें, आपको टिप्पणियों हेतु '%s' का संपादन करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:122
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:358
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "क्षमा करें, आपको इस टिप्पणी के लिए पोस्ट पढ़ने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "क्षमा करें, आपको यह टिप्पणी पढ़ने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:124
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "क्षमा करें, आपको बिना किसी पोस्ट के टिप्पणियाँ पढ़ने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/theme.php:2051
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "यूट्यूब"
#: wp-includes/theme.php:2039
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "पिनटेरेस्ट"
#: wp-includes/theme.php:2035
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "लिंक्डइन"
#: wp-includes/theme.php:2027
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "गिटहब"
#: wp-includes/theme.php:2023
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "फोरस्क्वायर"
#: wp-includes/theme.php:1956
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "यह स्थान आपका अपना एवं अपनी साइट का परिचय देने हेतु उत्तम हो सकता है अथवा कुछ आभार प्रकट करने हेतु उपयुक्त हो सकता है।"
#: wp-includes/theme.php:1955
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "इस साइट के विषय में"
#. translators: %s: custom field key
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:176
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:211
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:282
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "क्षमा करें, आपको %s को सम्पादित करने की अनुमति नहीं हैं । "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:641
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "क्षमा करें, आपको प्रदान किए गए टर्म्स आवंटित करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1325
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:495
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:637
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "क्षमा करें, आपको स्टिकी पोस्ट बनाने की अनुमति नहीं हैं । "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:97
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:132
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "हटाये गये उपयोगकर्ता के पोस्टस और लिंक्स इस उपयोगकर्ता को आवंटित करें । "
#: wp-includes/script-loader.php:582
msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "यह थीम इस पृष्ठ पर विडियो हेडर्स का समर्थन नहीं करती। विडियो हेडर्स का समर्थन करनेवाले मुख पृष्ठ अथवा अन्य पृष्ठ पर जाएं।"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Select video"
msgstr "विडियो चुनें"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224
msgid "Change video"
msgstr "वीडियो बदलें"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:31
msgid "No video selected"
msgstr "कोई विडियो चुना नहीं गया है"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
msgid "Choose video"
msgstr "वीडियो चुनें"
#: wp-includes/theme.php:2082
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "मुख्य पृष्ट का एक अनुभाग"
#: wp-includes/theme.php:2073
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "ब्लॉग"
#: wp-includes/theme.php:2068
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "संपर्क करें"
#: wp-includes/theme.php:2063
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "हमारे बारे में"
#: wp-includes/theme.php:1985 wp-includes/theme.php:2058
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "मुख पृष्ठ"
#: wp-includes/theme.php:2015
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "ई-मेल"
#: wp-includes/theme.php:2031
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "इंस्टाग्राम"
#: wp-includes/theme.php:2043
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "ट्विटर"
#: wp-includes/theme.php:2019
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "फेसबुक"
#: wp-includes/theme.php:2047
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "येप"
#: wp-includes/theme.php:1967
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "श्रेणियाँ"
#: wp-includes/theme.php:1979
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
#: wp-includes/theme.php:1949
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"
msgstr "शानिवार &एम्प; रविवार: ११:०० ऍम&नदेश;३:००पीम "
#: wp-includes/theme.php:1949
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday—Friday: 9:00AM–5:00PM"
msgstr "सोमवार—शुक्रवार: 9:00AM–5:00PM"
#: wp-includes/theme.php:1948
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "घंटे"
#: wp-includes/theme.php:1947
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "न्यू यार्क, एन वाई 10001"
#: wp-includes/theme.php:1947
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "123 मुख्य गली"
#: wp-includes/theme.php:1946
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "पता"
#: wp-includes/theme.php:1944
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "हमें खोजें"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1134
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "पासवर्ड में \"\\\" अक्षर नहीं हो सकता|"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1130
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "पासवर्ड रिक्त नहीं रख सकते|"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1101
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "उपयोगकर्ता नाम में अमान्य वर्ण हैं।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:164
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:485
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "अमान्य उपयोगकर्ता मानक(के)। "
#: wp-includes/script-loader.php:571
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "नियंत्रक दिखाएँ"
#: wp-includes/script-loader.php:570
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "नियंत्रक छिपाएँ"
#: wp-includes/media-template.php:332
msgid "Document Preview"
msgstr "प्रपत्र पूर्वावलोकन"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5003
msgid "Header Media"
msgstr "हेडर मीडिया"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:287
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "संसाधन के लिए REST आधार मार्ग।"
#. translators: %s: add new page label
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:628
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-includes/l10n.php:1203
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "साइट डिफ़ॉल्ट"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "प्रदर्शन के लिए परिवर्तित ऑब्जेक्ट का एचटीएमएल विवरण।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:421
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "ऑब्जेक्ट का विवरण, जैसा की डेटाबेस में दिया गया है "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:403
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "संलगित के एचटीएमएल अनुशीर्षक को प्रदशि॔त हेतु परिवर्तित किया गया । "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:398
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "संलग्न हेतु अनुशीर्षक, जैसा कि डेटाबेस में स्थित है।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5665
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "कृपया एक वैध यूट्यूब यूआरएल अंकित करें।"
#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "Expand Main menu"
msgstr "मुख्य मेनू का विस्तार करें।"
#: wp-includes/script-loader.php:82
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "मुख्य मेनू को संक्षिप्त करें"
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:761
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "उपयोगकर्ताओं को हटाया नहीं जा सकता। हटाने के लिए '%s' निर्धारित करें।"
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:590
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "टर्म को हटाया नहीं जा सकता। हटाने के लिए '%s' निर्धारित करें।"
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:292
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "संशोधन को हटाया नहीं जा सकता। हटाने के लिए '%s' निर्धारित करें।"
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:809
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "इस पोस्ट को हटाया नहीं जा सकता। हटाने के लिए '%s' निर्धारित करें।"
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:814
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "इस टिप्पणी को हटाया नहीं जा सकता। हटाने के लिए '%s' निर्धारित करें।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5088
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "या, एक यूट्यूब यूआरएल अंकित करें:"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:657
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "अमान्य JSON सामग्री निर्गत की गयी है"
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2227
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "सीमा परिणाम वे होते हैं जिन्हें %s वर्गीकरण में सौंपा निर्दिष्ट अवधि को छोड़कर सभी वस्तुओं के लिए निर्धारित किया है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2201
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "सीमा एक या अधिक स्थितियों सौंपा पदों के लिए सेट नतीजा है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:546
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:713
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "टिप्पणी क्षेत्र अधिकतम स्वीकृत लंबाई से अधिक है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:258
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "संसाधन से जुड़ी टैक्सोनामी"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2191
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "सीमा परिणाम एक या एक से अधिक विशिष्ट Slugs के साथ पोस्ट करने के लिए निर्धारित किया है।"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3638
msgid "Comment is required."
msgstr "टिप्पणी आवश्यक है।"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:811
msgid "Status is forbidden"
msgstr "स्थिति निषिद्ध है"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:808
msgid "Empty title"
msgstr "रिक्त शीर्षक"
#: wp-trackback.php:125
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "हम पहले से ही इस पद के लिए कि URL से एक पिंग है।"
#: wp-trackback.php:111
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "क्षमा करें, ट्रैकबैक्स इस मद के लिए बंद हो जाती हैं।"
#: wp-trackback.php:85
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "मुझे वास्तव में इस काम के लिए एक आईडी की जरूरत है।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248
msgid "Homepage"
msgstr "मुखपृष्ठ"
#: wp-includes/script-loader.php:687
msgid "Term removed."
msgstr "टर्म निष्कासित।"
#: wp-includes/script-loader.php:686
msgid "Term added."
msgstr "टर्म संकलित।"
#: wp-includes/script-loader.php:685
msgid "Term selected."
msgstr "टर्म चयनित।"
#: wp-includes/script-loader.php:684
msgid "Remove term:"
msgstr "शब्द हटाए:"
#: wp-includes/script-loader.php:247
msgid "Item selected."
msgstr "आइटम चयनित।"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1205
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s %2$d (सहित) और %3$d (सहित) के बीच होना चाहिए"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1200
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s %2$d (एकमात्र) और %3$d (सहित) के बीच होना चाहिए"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1195
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s %2$d (सहित) और %3$d(एकमात्र) के बीच होना चाहिए "
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1190
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s %2$d (अनन्य) और %3$d (अनन्य) के मध्य होना चाहिए "
#. translators: %s: IP address
#: wp-includes/rest-api.php:1163
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s एक वैध आई पी पता नही है।"
#. translators: 1: parameter, 2: type name
#: wp-includes/rest-api.php:1089 wp-includes/rest-api.php:1105
#: wp-includes/rest-api.php:1129 wp-includes/rest-api.php:1134
#: wp-includes/rest-api.php:1139 wp-includes/rest-api.php:1144
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s %2$s का प्रकार नहीं हे"
#. translators: 1: parameter, 2: list of valid values
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1189
#: wp-includes/rest-api.php:1123
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s %2$s में से नहीं है।"
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:379
msgid "Meta fields."
msgstr "मेटा क्षेत्रों।"
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:246
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:256
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:302
msgid "Could not update meta value in database."
msgstr "डेटाबेस में मेटा वैल्यू को अपडेट नहीं किया जा सका।"
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:184
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "डेटाबेस से मेटा वैल्यू को नष्ट नहीं किया जा सका।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1374
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "सीमा प्रदान की कम से कम एक विशिष्ट भूमिका मिलान उपयोगकर्ताओं के लिए सेट नतीजा है। सीएसवी सूची या एकल भूमिका स्वीकार करता है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1270
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "किसी भी अतिरिक्त क्षमताओं उपयोगकर्ता को सोपा गया "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1264
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "उपयोगकर्ता को सौपी गयी सभी क्षमताये।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1255
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "संसाधन के लिए पासवर्ड (शामिल नहीं)|"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1240
msgid "Registration date for the user."
msgstr "संसाधन के पंजीकरण की तारीख।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1193
msgid "The email address for the user."
msgstr "उपयोगकर्ता का ईमेल पता"
#. translators: %s: role key
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1054
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "%s यह भूमिका(रोल) अस्तित्व में नहीं है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:766
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "रीअसाइनमेंट के लिए अमान्य उपयोगकर्ता आईडी।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:730
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "क्षमा करें, आप इस उपयोगकर्ता को नष्ट करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:627
msgid "Username isn't editable."
msgstr "उपयोगकर्ता नाम संपादन योग्य नहीं है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:583
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "क्षमा करें, आप इस उपयोगकर्ता की भूमिकाओं को संपादित करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:466
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "मौजूदा उपयोगकर्ता नहीं बना सकता।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:428
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "आप अभी लाॅगिन नही हैं|"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:966
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "विशिष्ट पद के लिए आवंटित पदों के लिए सेट नतीजा को सिमित करे "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:960
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "विशिष्ट परेनेट को सोपे पदों के लिए सेट नतीजो को सिमित करे "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:953
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "किसी भी पद को नहीं सौपें संसाधनों को छिपाना है या नहीं।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:937
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "संसाधन विशेषता के आधार पर क्रमबद्ध संग्रह कीजिए।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:864
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "संसाधन के लिए प्रकार रोपण|"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:856
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "एक ही प्रकार के अद्वितीय टर्म के लिए एक अल्फान्यूमेरिक पहचानकर्ता।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:835
msgid "HTML description of the term."
msgstr "टर्म का एच टी एम एल विवरण"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:829
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "टर्म के लिए प्रकाशित पोस्ट्स की संख्या। "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:67
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1154
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "उपयोगकर्ता के लिए अद्वितीय पहचानकर्ता।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:93
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:128
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "इसका True होना अनिवार्य हैं, क्योंकि उपयोगकर्ता मिटाने का समर्थन नहीं करते।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:308
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "एक विशिष्ट पद प्रकार के साथ जुड़े टेक्सोनोमी के लिए परिणामों को सीमित करें।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:272
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "टर्म बादल को प्रदर्शित किया जाना चाहिए या नहीं।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:188
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "%s संपत्ति गलत संग्रहीत मूल्य है, और अशक्त करने के लिए अद्यतन नहीं किया जा सकता।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:173
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "अमान्य संशोधन आईडी।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2292
msgid "Status is forbidden."
msgstr "स्थिति निषिद्ध है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2238
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "सीमा आइटम है कि अवरुद्ध कर रहे हैं करने के लिए सेट नतीजा है।"
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2217
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "परिणाम सीमा निर्धारित करे समुनदेशित %s वर्गीकरण में उन सभी मदो के लिए जिन में निर्दिष्टित शव्द हो ।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2181
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "परिणाम सीमा निर्धारित करे एक विशेष मूल आईडी के अलावा सभी आइटम्स के लिए। "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2173
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "विशेष रूप से पेरेंट (Parent) आईडी वाले आइटमों लिए परिणाम सेट को सिमित करें। "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1361
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:921
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1338
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "परिणाम मदों की एक विशिष्ट संख्या द्वारा निर्धारित समायोजन करना।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2130
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "परिणाम सीमा निर्धारित करे एक विशिष्ट menu_order मूल्य के साथ संसाधनों के लिए"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2095
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "परिणाम समूह सुनिश्चित करे विशिष्ट लेखकों के लेखों को अपवर्जित करते हुए |"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2087
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "परिणाम सीमा निर्धारित करे विशिष्ट लेखकों के सोपे लेख के लिए।"
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2055
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "टर्म्स ऑब्जेक्ट को %s टेक्सोनोमी में नियुक्त की गयी। "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2042
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "थीम फाइल वस्तु प्रदर्शित करने के उपयोग के लिए।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1819
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "एक पासवर्ड सामग्री और खंड की रक्षा के लिए।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2035
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "ऑब्जेक्ट अस्थिरचित्त माना जाना चाहिए या नहीं । "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2019
msgid "The format for the object."
msgstr "वस्तु के लिए प्रारूप।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2008
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "अपने ही प्रकार के ऑब्जेक्ट से सम्बंधित ऑब्जेक्ट का क्रम । "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1999
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "क्या ऑब्जेक्ट को पिंग किया जा सकता है?"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1993
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "क्या ऑब्जेक्ट पर कमेंट्स खुले हे"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1985
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए विशेष स्थान प्राप्त मीडिया की आईडी।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1974
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "क्या यह अंश(एक्सर्प्ट) पासवर्ड प्रोटेक्टेड है?"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1968
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए, प्रदर्शन के लिए परिवर्तित किया गया, HTML अंश(एक्सर्प्ट)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1963
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए अंश(एक्सर्प्ट), जैसा डेटाबेस में है"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1954
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए अंश(एक्सर्प्ट)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1946
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:461
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "ऑब्जेक्ट के लेखक (ऑथर) का आई डी (ID)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1935
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "क्या यह सामग्री पासवर्ड प्रोटेक्टेड है?"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1904
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए, प्रदर्शन के लिए परिवर्तित किया गया, HTML शीर्षक"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1899
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए शीर्षक, जैसा डेटाबेस में है"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1890
msgid "The title for the object."
msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए शीर्षक"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1813
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए पोस्ट का प्रकार"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1807
msgid "A named status for the object."
msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए नामित स्थिति"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1799
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:505
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए अपने प्रकार का एक अद्वितीय अक्षरांकीय पहचानकर्ता"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1792
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:494
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "तारिख, जीएमटी (GMT) में, जब ऑब्जेक्ट को आखिरी बार जब संशोधित किया गया"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1785
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:488
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "ऑब्जेक्ट अंतिम बार संशोधित की तिथि, साइट के समय क्षेत्र में, "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1764
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "इस आब्जेक्ट की जी यू आई डी प्रदर्शित करने के लिए रूपान्तरित किया गया।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1758
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:478
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "इस आब्जेक्ट की जी यू आई डी, जैसा कि डाटाबेस में है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1752
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "वस्तु के लिए विश्व स्तर पर अद्वितीय पहचानकर्ता।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1226
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1746
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:472
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "वस्तु के प्रकाशित करने की तारीख GMT में |"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1220
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1740
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:466
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "प्रकाशित किये गए ऑब्जेक्ट की तिथि,साइट के समय क्षेत्र में।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1147
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "अमान्य मुख्य आकर्षण मीडिया आईडी।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1053
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:129
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "अमान्य पोस्ट प्रमुख आईडी."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1042
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "एक कूटशब्द से संरक्षित पोस्ट को स्टिकी नही सेट किया जा सकता है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1035
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "एक स्थिर लेख कूटशब्द से सुरक्षित नही कि जा सकता है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1031
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "पासवर्ड से सुरक्षित लेख स्थिर नहीं हो सकता"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:814
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "यह पोस्ट पहले ही हटाया जा चूका है"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:348
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "क्षमा करे, आपको पोस्ट हटाने की अनुमति नही है"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:485
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:519
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "पहले से उपलब्ध पोस्ट को नही बनाया जा सकता"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:450
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "क्षमा करे, आपको नए पोस्ट बनाने की अनुमति नही है"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:403
msgid "Incorrect post password."
msgstr "गलत पद पासवर्ड।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:152
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "आपको संबंधता के आधार पर खोज शब्द को परिभाषित करने की जरूरत है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1434
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:82
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "इस पद के लिए पासवर्ड यदि यह पासवर्ड सुरक्षित है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:254
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "विभिन्न संदर्भों के लिए संसाधन के लिए मानव पठनीय लेबल।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:248
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "चाहे या नहीं संसाधन चिल्ड्रन होना चाहिए !"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:242
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "संसाधन की एक मानव पठनीय विवरण।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:236
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "वर्गीकरण द्वारा इस्तेमाल सभी क्षमताओं।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1232
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "संसाधन के लिए एक अल्फान्यूमेरिक पहचानकर्ता।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:278
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "संपादित लेख में उनके लेख प्रकार के लिए सूची में शामिल करना है या नहीं।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:272
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "क्या इस संसाधन के साथ लेख सार्वजनिक रूप से सवालिया होना चाहिए।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:266
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "क्या इस संसाधन के लेख साइट के दृश्यपटल में दिखाया जाना चाहिए।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:260
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "क्या इस स्टेटस के साथ पोस्ट को सुरक्षित करना चाहिए"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:254
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "चाहे इस संसाधन के साथ लेख निजी होना चाहिए।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:347
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "विषय क्षेत्र जिसके तहत अनुरोध किया गया है; जवाब में उपस्थित क्षेत्रों को निर्धारित करता है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:327
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr " परिणाम सीमा एक स्ट्रिंग मिलान के लिए"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:318
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "परिणाम सेट में भेजी जाने वाली अधिकतम वस्तुओं की सख्यां"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:310
msgid "Current page of the collection."
msgstr "इस संग्रह का वर्तमान पृष्ठ"
#. translators: %s: method name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:66
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:79
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:92
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:105
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:131
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:170
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:183
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:197
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "विधि '%s' लागू नहीं है। उपवर्ग में अधिरोहित किया जाना चाहिए।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "विशिष्ट प्रकार टिप्पणी के लिए परिणाम सीमा निर्धारित करे । प्राधिकरण आवश्यक"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1419
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "परिणाम सीमा निर्धारित करे विशिष्ट स्थिति टिप्पणी के लिए। प्राधिकरण आवश्यक"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1410
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "परिणाम सीमा निर्धारित करे विशेष लेख आईडी संसाधनों के लिए"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1401
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "परिणाम सीमा सुनिश्चित करे विशिष्ट मूल आईडी को अपवर्जित करते हुए"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1392
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "परिणाम सीमा सीमित करे विशिष्ट मूल आईडी के संसाधनों के लिए"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1376
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2148
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1351
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "वस्तु विशेषता के आधार पर क्रमबद्ध संग्रह।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1366
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2141
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:927
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1344
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "आर्डर एट्रिब्यूट क्रमबद्ध आरोही या अवरोही"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1352
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:911
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1329
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "परिणाम सेट को विशिष्ट आई डी के लिए बाधित करना"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1343
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:902
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1320
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "सुनिश्चित करें कि परिणाम सेट विशिष्ट आई डी को बाहर रखेगा।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2105
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "एक दिया ISO8601 अनुरूप तारीख से पहले प्रकाशित पोस्ट के जवाब सीमित करें।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1331
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "सीमा परिणाम निर्धारित किया है एक विशिष्ट लेखक ईमेल से करने के लिए किया है। प्राधिकरण की आवश्यकता है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1322
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "परिणाम समूह सुनिश्चित करे विशिष्ट उपयोगकर्ता आईडी की टिप्पणियां अपवर्जित करते हुए | प्राधिकरण आवश्यक |"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "परिणाम सीमा निर्धारित करे विशिष्ट उपयोगकर्ता की टिप्पणी के लिए | प्राधिकरण आवश्यक |"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2080
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "एक दिया ISO8601 अनुरूप तारीख के बाद प्रकाशित पदों के जवाब सीमित करें।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1282
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "वस्तु लेखक के लिए अवतार यू आर एल"
#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1274
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "चित्र आकार %d pixels के साथ यू आर एल अवतार।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1259
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "इस आब्जेट के लिए टिप्पणी।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1251
msgid "State of the object."
msgstr "आब्जेट की स्थिति"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1245
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "सलंग्न पोस्ट आब्जेट की आई डी।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1239
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1830
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:71
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:500
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "इस आॅब्जेक्ट के पेरेन्ट की आई डी"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1232
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1778
msgid "URL to the object."
msgstr "इस आॅब्जेक्ट के लिए यू आर एल"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1212
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1929
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए HTML सामग्री, प्रदर्शन के लिए परिवर्तित |"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1207
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1924
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "ऑब्जेक्ट के लिए शीर्षक, जैसा डेटाबेस में है"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1198
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1915
msgid "The content for the object."
msgstr "इस आॅब्जेक्ट के लिए सामाग्री।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1190
msgid "User agent for the object author."
msgstr "ऑब्जेक्ट लेखक के लिए उपयोगकर्ता अभिकर्ता।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1184
msgid "URL for the object author."
msgstr "वस्तु लेखक के लिए यूआरएल।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1176
msgid "Display name for the object author."
msgstr "वस्तु लेखक के लिए प्रदर्शित होने वाला नाम|"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1170
msgid "IP address for the object author."
msgstr "वस्तु लेखक के लिए आईपी पता।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1160
msgid "Email address for the object author."
msgstr "ऑब्जेक्ट लेखक (ऑथर) के लिए ईमेल एड्रेस"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1155
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "उपयोगकर्ता ऑब्जेक्ट की आईडी, यदि लेखक एक उपयोगकर्ता होता।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:65
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1149
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1772
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:483
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr " ऑब्जेक्ट के लिए अद्वितीय पहचानकर्ता।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1078
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "अमान्य टिप्पणी लेखक आईडी।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:827
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "टिप्पणी हटायी नही जा सकती है"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:818
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "यह टिप्पणी पहले से ही रद्दी टोकरी में है"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:719
msgid "Updating comment failed."
msgstr "टिप्पणी संसोधन असफल हो गया"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:697
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "टिप्पणी स्थिति का संसोधन असफल हो गया"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:587
msgid "Creating comment failed."
msgstr "टिप्पणी बनाना असफल हो गया"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:527
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "टिप्पणी जोड़ने केे लिए एक वैध लेखक नाम और ईमेल की आवश्यकता होती है"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "पहले से उपलब्ध टिप्पणी को बनाया नही जा सकता"
#: wp-includes/comment.php:3117
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:395
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:412
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "क्षमा करे, टिप्पणी करने के लिए आपको लाॅगिन होना आवश्यक है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:152
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "प्रश्न प्राचल की अनुमति नहीं : %s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:113
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "कचरा बाईपास और विलोपन के लिए मजबूर करना है या नहीं।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:646
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "सीमा परिणाम एक विशेष माइम प्रकार के अनुलग्नकों के लिए निर्धारित किया है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:639
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "सीमा परिणाम एक विशेष मीडिया प्रकार के संलग्नक के लिए निर्धारित किया है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:525
msgid "Could not open file handle."
msgstr "फ़ाइल हैंडल खोल नहीं सका।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:509
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:692
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "प्रकरण हैश उम्मीद से मेल नहीं खाती।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:500
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "अवैध सामग्री-विन्यास की आपूर्ति की। सामग्री-विन्यास `लगाव के रूप में स्वरूपित करने की जरूरत है; फ़ाइल नाम = \"image.png\" `या इसी तरह की।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:494
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "कोई सामग्री-विन्यास की आपूर्ति की।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:490
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "सामग्री-प्रकार की आपूर्ति नही की गई"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:486
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:682
msgid "No data supplied."
msgstr "डाॅटा आपूर्ति नही की गई"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:457
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "संसाधन के जुड़े लेख के लिए आईडी।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:450
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "संसाधन फ़ाइल के बारे में विवरण, उसके प्रकार के लिए विशिष्ट।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:380
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "प्रदर्शित करने के लिए वैकल्पिक शब्द जब संसाधन प्रदर्शित नहीं किया जाता"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:206
msgid "Invalid parent type."
msgstr "अमान्य मूल प्रकार"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "क्षमा करें, आप इस संसाधन के लिए मीडिया को अपलोड करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "क्षमा करें, आप इस साइट पर मीडिया अपलोड करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:264
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "रेस्ट एपीआई को पूर्णतः असक्षम नहीं किया जा सकता, इसके बजाय rest_authentication_errors का उपयोग एपीआई को प्रतिबंधित करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है|"
#: wp-includes/post.php:1458
msgid "Page Attributes"
msgstr "पृष्ठ गुण-धर्म"
#: wp-includes/post.php:1458
msgid "Post Attributes"
msgstr "पोस्ट गुण-धर्म"
#: wp-includes/post.php:1451
msgid "View Pages"
msgstr "पृष्ठो को देखें"
#: wp-includes/post.php:1451
msgid "View Posts"
msgstr "पोस्ट देखें"
#: wp-includes/post.php:167
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "ट्रैश में परिवर्तन समूह नहीं पाया गया।"
#: wp-includes/post.php:166
msgid "No changesets found."
msgstr "परिवर्तन समूह नहीं पाया गया।"
#: wp-includes/post.php:165
msgid "Search Changesets"
msgstr "परिवर्तन समूह खोजें"
#: wp-includes/post.php:164
msgid "All Changesets"
msgstr "समस्त परिवर्तन समूह"
#: wp-includes/post.php:163
msgid "View Changeset"
msgstr "परिवर्तन समूह देखें"
#: wp-includes/post.php:162
msgid "Edit Changeset"
msgstr "परिवर्तन समूह सम्पादन"
#: wp-includes/post.php:161
msgid "New Changeset"
msgstr "नवीन परिवर्तन समूह"
#: wp-includes/post.php:160
msgid "Add New Changeset"
msgstr "नया परिवर्तन समूह जोड़ें"
#: wp-includes/post.php:159
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "नया जोड़ें"
#: wp-includes/post.php:158
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "परिवर्तन समूह"
#: wp-includes/post.php:157
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "परिवर्तन समूह"
#: wp-includes/post.php:156
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "परिवर्तन समूह"
#: wp-includes/post.php:155
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "परिवर्तन समूह"
#: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127
msgid "Custom CSS"
msgstr "अनुकूलित सीएसएस"
#: wp-includes/post.php:69
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "संलग्नक की विशेषता"
#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1755
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s पूर्व (%4$s)"
#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2007 wp-includes/option.php:2017
#: wp-includes/option.php:2053 wp-includes/option.php:2063
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "\"%s\" विकल्प समूह हटा दिया गया है। एक और सेटिंग्स समूह का प्रयोग करें।"
#: wp-includes/option.php:1941
msgid "Allow people to post comments on new articles."
msgstr "लोगों को नए लेख पर टिप्पणी पोस्ट करने की अनुमति दें।"
#: wp-includes/option.php:1931
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "अन्य ब्लॉगों (Pingbacks और Trackbacks) नए लेख पर लिंक से सूचनाओं की अनुमति दें।"
#: wp-includes/option.php:1920
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "ज्यादा से ज्यादा ब्लॉग लेख दिखाए"
#: wp-includes/option.php:1914
msgid "Default post format."
msgstr "पूर्व निर्धारित पोस्ट प्रारूप"
#: wp-includes/option.php:1901
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr ":-) और :-P तरह इमोटिकॉन प्रदर्शन पर ग्राफिक्स में कन्वर्ट करे"
#: wp-includes/option.php:1894
msgid "WordPress locale code."
msgstr "वर्डप्रेस स्थानीय कोड|"
#: wp-includes/option.php:1886
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "सप्ताह का संख्यात्मक दिन जिस दिन सप्ताह प्रारम्भ हो"
#: wp-includes/option.php:1880
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "समस्त समय क्रम के लिए एक समय प्रारूप"
#: wp-includes/option.php:1874
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "समस्त दिनांक क्रम के लिए एक दिनांक प्रारूप"
#: wp-includes/option.php:1868
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "आपके समय-क्षेत्र के जैसा एक शहर"
#: wp-includes/option.php:1826
msgid "Site title."
msgstr "साइट शीर्षक।"
#: wp-includes/media.php:3542
msgid "Search media items..."
msgstr "मीडिया वस्तुओ को ढूढे़"
#: wp-includes/link-template.php:2537
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "आगामी"
#: wp-includes/link-template.php:2536
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "पूर्व"
#: wp-includes/general-template.php:396 wp-login.php:589 wp-login.php:1026
msgid "Username or Email Address"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम या ईमेल पता"
#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:91
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "कोई थीम नहीं मिली I कोई भिन्न खोज, या %s का प्रयास करें I"
#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
msgid "You are browsing %s"
msgstr "आप %s ब्राउज़ कर रहे हैं"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:122
msgid "Filter themes"
msgstr "थीम फ़िल्टर करें"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "थीम बदलें"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95
msgid "Update now"
msgstr "अभी अद्यतन करें"
#. translators: %s: "Update now" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95
msgid "New version available. %s"
msgstr "नया संस्करण उपलब्ध है। %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "थीम स्थापित और पूर्वावलोकन करें: %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "लाइव पूर्वावलोकन थीम: %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "थीम अनुकूलित करें: %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "थीम के लिए विवरण: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196
msgid "Click to edit this element."
msgstr "इस अवयव को संम्पादित करने के लिए क्लिक करें"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "साइट शीर्षक को संपादित करने के लिए क्लिक करें"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "इस विजेट को संपादित करने के लिए क्लिक करें"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "इस मेनू को संपादित करने के लिए क्लिक करें"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "CSS में चिन्हिकरण की अनुमति नही है"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5507
msgid "Sorry, your entry could not be edited."
msgstr "क्षमा करे, आपकी प्रविष्टि को संपादित नही किया जा सकता"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3558
msgid "Sorry, the comment could not be edited."
msgstr "क्षमा करे, यह टिप्पणी संपादित नही की जा सकती"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2574
msgid "Invalid role."
msgstr "अमान्य भूमिका।"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2224
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "क्षमा करें, आपको इस टर्म को आवंटित करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2152
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:565
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "क्षमा करें, आपको इस टर्म को नष्ट करने की अनुमति नहीं है|"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:340
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:480
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "क्षमा करें, आपको इस टर्म को संपादित करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1990
msgid "Sorry, your term could not be created."
msgstr "क्षमा करें, आपका टर्म बनाया नहीं जा सका।"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4727
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5186
msgid "Sorry, your entry could not be posted."
msgstr "क्षमा करें, आपकी प्रविष्टि पोस्ट नहीं की जा सकती।"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:766
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820
msgid "No widgets found."
msgstr "कोई विजेट्स नहीं पाए"
#. translators: %d: the number of widgets found
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:765
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "प्राप्त विजेट्स की संख्या: %d"
#. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:902
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s बनाया नहीं जा सका: %2$s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:897
msgid "Post"
msgstr "पोस्ट"
#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "केवल %1$s या %2$s फ़ाइलें हेडर के वीडियो के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है। अपने वीडियो फ़ाइल में परिवर्तित करें और फिर कोशिश करें, या, यूट्यूब के लिए अपने वीडियो अपलोड करें और नीचे दिए गए विकल्प के साथ यह लिंक।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5635
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr ""
"यह वीडियो फाइल हेडर वीडियो के लिए बहुत बड़ी है। कृपया एक छोटा वीडियो, या इस वीडियो फाइल की कंप्रेशन सेट्टिंग्स का अनुकूलन करने के बाद आठ मेगाबाइट (8MB) से छोटी फाइल फिर से अपलोड करने की \n"
"कोशिश करें, या इस वीडियो फाइल को यूट्युब पर अपलोड करें और नीचे दिए हुए विकल्प के साथ लिंक करें।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5595
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "पहचानने अयोग्य पृष्ठभूमि सेटिंग"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5586
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5590
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "पृष्ठभूमि आकार के लिए अमान्य मान"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5582
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "पृष्ठभूमि स्थिति Y के लिए अमान्य मान"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5578
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "पृष्ठभूमि स्थिति X के लिए अमान्य मान"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5574
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "पृष्ठभूमि लगाव के लिए अमान्य मान।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5570
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "पृष्ठभूमि दोहराव हेतु अमान्य मूल्य।"
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4199
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5274
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5294
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(लिंक एक नयी विंडो में खुलेगी)"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5272
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "सीएसएस के बारे में और सीखें"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5305
msgid "Additional CSS"
msgstr "अतिरिक्त सीएसएस"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5199
msgid "Scroll with Page"
msgstr "पृष्ठ के साथ स्क्रॉल करे "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5187
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "पृष्ठभूमि छवि दोहराएँ"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5174
msgid "Original"
msgstr "वास्तविक"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5170
msgid "Image Size"
msgstr "छवि आकार"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5155
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:66
msgid "Image Position"
msgstr "छवि स्थिति"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5138
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "अनुकूलित"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5137
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "पुनरावृत्ति"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5175
msgid "Fit to Screen"
msgstr "स्क्रीन में फिट करे"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5134
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "पूर्व निर्धारित"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5130
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "पूर्व निर्धारित"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5078
msgid "Header Video"
msgstr "हैडर वीडियो"
#. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5025
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "%1$s प्रारूप में अपने वीडियो अपलोड करें और अच्छे परिणाम के लिए अपनी फाइल के आकार को कम। आपका विषय%2$s पिक्सल एक ऊंचाई की सिफारिश की।"
#. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5018
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "%1$s प्रारूप में अपने वीडियो अपलोड करें और अच्छे परिणाम के लिए अपनी फाइल के आकार को कम। आपका विषय%2$s पिक्सल एक ऊंचाई की सिफारिश की।"
#. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5011
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "अपने वीडियो को %1$s प्रारूप में अपलोड करें और सर्वोत्तम परिणाम के लिए इसका फ़ाइल आकार कम करें आपकी थीम %2$s पिक्सेल के आकार की अनुशंसा करती है।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5004
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "यदि आप एक वीडियो जोड़ते है, वीडियो लोड होने के दौरान छवि का इस्तेमाल विकल्प के रूप में किया जाएगा।"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:116
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:131
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132
msgid "Search themes…"
msgstr "थीम खोजें …"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4710
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "थीम के लिए विवरण: %s"
#. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4708
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "%d थीम प्रदर्शित"
#. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4706
msgid "%d themes found"
msgstr "%d थीम मिले"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4704
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "क्या आप वाकई इस थीम को हटाना चाहते हैं?"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2277
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "सामर्थता के कारण सेटिंग्स सुधार के लिए अनिधिकृत"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2272
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "सेटिंग्स विद्यमान नही है या अस्विकृति है"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2065
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "यह फॉर्म सजीव-पूर्वावलोकन योग्य नहीं है।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2064
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "यह सम्बन्ध सजीव अवलोकन हेतु नही है"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1849
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "अनधिकृत। आप दृश्यपटल के रूप में पूर्वावलोकन करने के लिए customize_messenger_channel परम निकाल सकते हैं।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "अस्तित्वहीन परिवर्तन समूह यूयूआइडी।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "अमान्य परिवर्तन समूह यूयूआइडी"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:633
msgid "New page title…"
msgstr "नया पृष्ठ शीर्षक है …"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632
msgid "New page title"
msgstr "नया पृष्ठ शीर्षक"
#: wp-includes/IXR/class-IXR-message.php:48 wp-includes/atomlib.php:151
#: wp-includes/feed.php:542
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "पीएचपी का एक्सएमएल एक्सटेंशन उपलब्ध नहीं है। कृपया पीएचपी के एक्सएमएल एक्सटेंशन हेतु अपने होस्टिंग प्रदाता से संपर्क करें।"
#. translators: %s: current user's display name
#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Howdy, %s"
msgstr "कैसे हो, %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78
msgid "Edit selected menu"
msgstr "चयनित मेनू सम्पादित करें"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "चेतावनी: लिंक प्रविष्ट कर लिया गया है किन्तु त्रुटियाँ हो सकती हैं। कृपया इसका परीक्षण कर लें।"
#: wp-includes/script-loader.php:778
msgid "Search Results"
msgstr "खोज परिणाम"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "उन्नत पाठ्य क्षेत्र। सहायता के लिए कंट्रोल-अॉप्शन-एच दबाएँ।"
#: wp-includes/script-loader.php:373
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "एक क्षण अग्रिम करने हेतु बाएँ/दाएँ दिशा कुंजियों, दस क्षण अग्रिम करने हेतु ऊपर/नीचे दिशा कुंजियों का उपयोग करें।"
#: wp-includes/script-loader.php:379
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "आवाज बढ़ाने या कम करने के लिए ऊपर/नीचे एरो कुंजी का उपयोग करें।"
#: wp-includes/script-loader.php:382
msgid "Volume Slider"
msgstr "ध्वनि स्लाइडर "
#: wp-includes/script-loader.php:384
msgid "Audio Player"
msgstr "ऑडियो प्लेयर "
#: wp-includes/script-loader.php:383
msgid "Video Player"
msgstr "वीडियो प्लेयर "
#: wp-includes/script-loader.php:374
msgid "Skip back %1 seconds"
msgstr "%1 क्षण पीछे जाएँ"
#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Jump forward 1 second"
msgstr "1 सेकंड्स आगे जाएँ"
#: wp-includes/script-loader.php:372
msgid "Time Slider"
msgstr "समय स्लाइडर"
#: wp-includes/script-loader.php:370 wp-includes/theme.php:1395
msgid "Pause"
msgstr "रोके "
#: wp-includes/script-loader.php:369 wp-includes/theme.php:1396
msgid "Play"
msgstr "चलाये "
#: wp-includes/taxonomy.php:2022 wp-includes/taxonomy.php:2648
msgid "A name is required for this term."
msgstr "इस टर्म के लिए एक नाम की आवश्यकता है।"
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:642
msgid "Inexistent terms."
msgstr "अस्तित्वहीन टर्म्स।"
#. translators: %s: Importer name
#: wp-includes/script-loader.php:849
msgid "Run %s"
msgstr "%s शुरू करें"
#: wp-includes/script-loader.php:847
msgid "Run Importer"
msgstr "इम्पोर्टर शुरू करें"
#. translators: %s: Activation URL
#: wp-includes/script-loader.php:828
msgid "Importer installed successfully. Run importer"
msgstr "इम्पोर्टर सफलतापूर्वक स्थापित। इम्पोर्टर शुरू करें"
#: wp-includes/script-loader.php:846
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s सक्रिय करें"
#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:846
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s नेटवर्क सक्रिय करें "
#: wp-includes/script-loader.php:844
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s सक्रिय करें "
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:844
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s नेटवर्क सक्रिय करें "
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:824
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s स्थापना विफल रही"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:822
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s स्थापना विफल रही"
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:820
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s स्थापित!"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:818
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s स्थापित!"
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:816
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s स्थापित हो रहा है..."
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:814
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s स्थापित हो रहा है..."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4514
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "क्षमा करें, आपको इस साइट पर उपयोगकर्ता के डेटा तक पहुँच की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/script-loader.php:853
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "पाई गयी प्लगइन्स की संख्या:%d"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2788
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2990
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "क्षमा करें, आपको पृष्ठों को संपादित करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2631
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2677
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "क्षमा करें, आपको अपनी प्रोफ़ाइल को संपादित करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2500
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:596
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "क्षमा करें, आपको इस यूज़र को संपादित करने की अनुमति नहीं है।"
#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:900
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "बंद"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Seasonal"
msgstr "सामयिक"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Photoblogging"
msgstr "फोटो ब्लॉगिंग"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Responsive Layout"
msgstr "अनुक्रियाशील लेआउट"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Fluid Layout"
msgstr "अस्थिर लेआउट"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Fixed Layout"
msgstr "स्थिर लेआउट"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Dark"
msgstr "गहरे रंग का"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "Tan"
msgstr "टैन"
#. translators: %s: Error string for a failed installation
#: wp-includes/script-loader.php:812
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "स्थापना विफल रही: %s"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2747
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2944
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "क्षमा करें, आपको इस पृष्ठ को संपादित करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2882
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "क्षमा करें, आपको इस पृष्ठ को नष्ट करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1709
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4857
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:749
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:793
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "क्षमा करें, आपको इस पोस्ट को नष्ट करने की अनुमति नहीं है।"
#. translators: %s: site title
#: wp-login.php:253
msgctxt "site"
msgid "← Back to %s"
msgstr "← %s पर वापस जाएँ"
#: wp-includes/wp-db.php:1849 wp-includes/wp-db.php:1855
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "मायएसक्यूएल से त्रुटि संदेश को पुन: प्राप्त करने में असमर्थ"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153
msgid "Edit Menu"
msgstr "संपादन मेनू"
#: wp-includes/script-loader.php:1138
msgid "Today"
msgstr "आज"
#: wp-includes/script-loader.php:841
msgid "Network Activate"
msgstr "नेटवर्क सक्रिय "
#. translators: %s: Error string for a failed deletion
#: wp-includes/script-loader.php:837
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "नष्ट करना विफल हुआ: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:835
msgid "Deleting..."
msgstr "नष्ट कर रहे हैं..."
#: wp-includes/script-loader.php:834
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "सावधान: ये थीम्स नेटवर्क में अन्य साइटों पर सक्रिय हो सकते हैं। क्या आप निश्चित हैं कि आप आगे बढ़ना चाहते हैं?"
#: wp-includes/script-loader.php:833
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "क्या आप निष्चित हैं कि आप चयनित प्लगइन्स और उनके डेटा को नष्ट करना चाहते हैं?"
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:832
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "क्या आप निष्चित हैं कि आप %s और उसके डेटा को नष्ट करना चाहते हैं?"
#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:830
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "क्या आप निश्चित है कि आप %s को नष्ट करना चाहते हैं?"
#: wp-includes/script-loader.php:785
msgid "Update Now"
msgstr "अभी अद्यतन करें"
#: wp-includes/script-loader.php:780
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "कृपया कम से कम एक आइटम का चयन करें जिसपर यह कार्रवाई की जा सके।"
#: wp-includes/script-loader.php:779
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "ऐसा प्रतीत होता है कि आपके पास इस समय कोई भी प्लगइन्स उपलब्ध नहीं हैं।"
#. translators: %s: Search string
#: wp-includes/script-loader.php:777
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "“%s” के लिये खोज परिणाम"
#: wp-includes/script-loader.php:655
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"क्या आप निश्चित हैं कि आप ऐसा करना चाहते हैं?\n"
"आपके द्वारा किए गए टिप्पणी परिवर्तन लुप्त हो जाएँगे।"
#: wp-includes/script-loader.php:507 wp-login.php:705
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "दुर्बल पासवर्ड उपयोग की पुष्टि करें।"
#: wp-includes/script-loader.php:496
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "पासवर्ड की सामर्थ्यता अज्ञात है"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:911
#: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:644
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "क्षमा करें, आपको ऐसा करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/revision.php:550
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "क्षमा करें, आपको ड्राफ्टों के पूर्वावलोकन की अनुमति नही है।"
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1763
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] पासवर्ड परिवर्तित"
#. translators: %s: user name
#: wp-includes/pluggable.php:1755
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "निम्न यूज़र हेतु पासवर्ड परिवर्तन: %s"
#: wp-includes/media-template.php:1242
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "छवि काट-छाँट क्षेत्र पूर्वावलोकन। माउस प्रतिक्रिया की आवश्यकता है।"
#: wp-includes/formatting.php:4273
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/formatting.php:4272
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more"
msgstr "कस्टम परमालिंक्स का उपयोग करते समय एक संरचना(स्ट्रकचर) टैग की आवश्यकता है। अधिक जानें"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4021
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4069
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5895
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "क्षमा करें, आपको फ़ाइलें अपलोड करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "क्षमा करें, आपको नया वर्ग जोड़ने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2558
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:182
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:388
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:390
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "क्षमा करें, आपको उपयोगकर्ताओं को सूचीबद्ध करने की अनुमति नहीं है।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2300
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:579
#: wp-includes/script-loader.php:607
msgid "Invalid value."
msgstr "अमान्य वैल्यू।"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516
#: wp-includes/script-loader.php:567
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "क्षमा करें, आपको इस साइट को अनुकूलित करने की अनुमति नहीं है।"
#. translators: 1: